字好书

时间: 2025-04-28 19:46:41

句子

他的演讲出人口,入人耳,激励了在场的每一个人。

意思

最后更新时间:2024-08-12 13:33:03

语法结构分析

句子:“他的演讲出人口,入人耳,激励了在场的每一个人。”

  • 主语:“他的演讲”
  • 谓语:“出人口,入人耳,激励了”
  • 宾语:“在场的每一个人”

这个句子是一个陈述句,使用了现在完成时态(“激励了”),表达了一个已经发生并持续产生影响的动作。

词汇学*

  • 演讲:指公开的讲话,通常用于表达观点、分享信息或激励听众。
  • 出人口:字面意思是“从口中出来”,这里比喻演讲的内容被说出来。
  • 入人耳:字面意思是“进入耳朵”,这里比喻演讲的内容被听众听到。
  • 激励:指激发、鼓舞,使某人产生积极的行为或情感。

语境理解

这个句子描述了一个演讲的效果,即演讲内容不仅被说出来、被听到,而且对听众产生了积极的影响,激励了他们。这种描述通常用于强调演讲者的影响力和演讲内容的感染力。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬演讲者的能力或演讲内容的价值。它传达了一种积极、肯定的语气,强调了演讲的正面效果。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他的演讲深深触动了在场的每一个人。”
  • “在场的每一个人都被他的演讲所激励。”

文化与*俗

句子中的“出人口,入人耳”是一种比喻表达,强调了演讲内容的传播和接收。这种表达方式在**文化中常见,用来形容信息的传递和接收过程。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His speech came out of his mouth, entered people's ears, and inspired everyone present.
  • 日文翻译:彼のスピーチは口から出て、人々の耳に入り、会場の全員を激励した。
  • 德文翻译:Seine Rede kam aus seinem Mund, ging in die Ohren der Menschen und inspirierte jeden Anwesenden.

翻译解读

  • 英文:强调了演讲的物理过程(从口到耳)和最终的激励效果。
  • 日文:使用了类似的比喻表达,强调了演讲的传播和激励作用。
  • 德文:同样强调了演讲的传递过程和激励效果。

上下文和语境分析

这个句子通常用于描述一个成功的演讲,强调演讲者的能力和演讲内容的感染力。在不同的文化和社会背景中,人们对演讲的期望和评价标准可能有所不同,但这个句子传达的积极影响是普遍认可的。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【入人】 谓打动人,为人所感受﹑理解。

3. 【演讲】 演说;讲演:登台~。

4. 【激励】 激发鼓励:~将士。

相关查询

渴心生尘 渴心生尘 渴心生尘 渴心生尘 渴心生尘 游丝飞絮 游丝飞絮 游丝飞絮 游丝飞絮 游丝飞絮

最新发布

精准推荐

龠字旁的字 自字旁的字 鸷抜 甿隶之人 风字旁的字 撑肠拄肚 包含墓的词语有哪些 包字头的字 扬州十日 绕开头的词语有哪些 安故重迁 举国一致 鼠字旁的字 财结尾的词语有哪些 惊风骇浪 远在天边,近在眼前 德音莫违 宰开头的词语有哪些 不知所云

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词