最后更新时间:2024-08-22 11:05:49
语法结构分析
句子:“这位科学家为了研究,常常擢筋割骨地工作到深夜。”
- 主语:这位科学家
- 谓语:工作
- 宾语:无明确宾语,但“工作”本身是一个动词,表示行为。
- 状语:为了研究(目的状语),常常(频率状语),擢筋割骨地(方式状语),到深夜(时间状语)
时态:一般现在时,表示经常性的行为。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
词汇分析
- 这位科学家:指代特定的科学研究人员。
- 为了研究:表示行为的目的是进行研究。
- 常常:表示频率,经常性地。
- 擢筋割骨:形容工作非常辛苦,付出极大的努力。
- 工作:进行职业活动。
- 到深夜:表示工作的时间一直持续到晚上很晚。
同义词扩展:
- 擢筋割骨:艰苦卓绝、不遗余力、全力以赴
- 工作:劳动、作业、操作
语境分析
句子描述了一位科学家为了进行研究而经常性地工作到深夜,且工作非常辛苦。这种描述常见于科学研究领域,强调科学家的奉献精神和不懈努力。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子用于赞扬或描述某人的勤奋和专注。它传达了对科学家努力工作的尊重和敬意。
书写与表达
不同句式表达:
- 这位科学家经常为了研究而工作到深夜,不遗余力。
- 为了深入研究,这位科学家常常夜以继日地工作。
文化与*俗
文化意义:
- 擢筋割骨:这个成语源自**古代,形容极度辛苦和努力。在现代汉语中,它常用来形容为了达到某个目标而付出极大的努力。
英/日/德文翻译
英文翻译:
- This scientist often works tirelessly into the night for the sake of research.
重点单词:
- tirelessly (不遗余力地)
- research (研究)
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的意思,强调了科学家为了研究而付出的努力和时间。
上下文和语境分析:
- 在英语语境中,这样的句子同样用于描述某人的勤奋和专注,传达对其努力工作的尊重和敬意。