时间: 2025-06-16 07:06:19
她为了赶工作进度,连续几天高强度工作,最终三鼓气竭,效率下降。
最后更新时间:2024-08-08 08:01:18
主语:她
谓语:赶工作进度、连续几天高强度工作、最终三鼓气竭、效率下降
宾语:无明确宾语,但“工作进度”可以视为间接宾语
时态:一般现在时(表示一般状态或*惯性动作)
语态:主动语态
句型:陈述句
英文翻译:She worked at a high intensity for several days in a row to catch up on her work progress, eventually exhausting herself and seeing a decline in efficiency.
日文翻译:彼女は仕事の進捗を追いかけるために、何日も連続して高強度で働き、最終的に疲れ果てて効率が低下した。
德文翻译:Sie arbeitete über mehrere Tage hinweg in hohem Tempo, um ihren Arbeitsfortschritt zu verbessern, und wurde schließlich völlig erschöpft, was zu einem Rückgang der Effizienz führte.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【三鼓气竭】 竭:尽。指力量一再消耗,已经衰减耗尽。