字好书

时间: 2025-07-29 06:19:56

句子

经理在做年度计划时,必须巴前算后,确保公司的长远发展。

意思

最后更新时间:2024-08-19 16:51:34

语法结构分析

句子:“[经理在做年度计划时,必须巴前算后,确保公司的长远发展。]”

  • 主语:经理
  • 谓语:在做
  • 宾语:年度计划
  • 状语:时
  • 条件状语:必须巴前算后
  • 目的状语:确保公司的长远发展

句子时态为现在进行时,表示经理当前正在进行的动作。句型为陈述句,传达了一个事实或要求。

词汇学习

  • 经理:指负责管理公司或部门的人。
  • :进行某种活动。
  • 年度计划:一年一度的规划或安排。
  • 必须:表示必要性或强制性。
  • 巴前算后:成语,意为全面考虑,前后兼顾。
  • 确保:保证,使确定。
  • 长远发展:长期的发展目标或规划。

语境理解

句子描述了经理在制定年度计划时需要全面考虑,确保公司的长期发展。这反映了企业管理中对战略规划和前瞻性思维的重视。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调计划制定的重要性,以及对未来发展的考虑。语气正式,传达了严肃和认真的态度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “经理在制定年度计划时,需全面考虑,以确保公司的长期发展。”
  • “为了公司的长远发展,经理在制定年度计划时必须全面考虑。”

文化与习俗

“巴前算后”是一个中文成语,体现了中华文化中对全面性和周密性的重视。在企业管理中,这种思维方式有助于避免短视行为,促进可持续发展。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The manager, while making the annual plan, must consider all aspects to ensure the long-term development of the company.
  • 日文翻译:マネージャーは、年次計画を立てる際に、あらゆる面を考慮し、会社の長期的な発展を確保しなければなりません。
  • 德文翻译:Der Manager muss bei der Erstellung des Jahresplans alle Aspekte berücksichtigen, um die langfristige Entwicklung des Unternehmens zu gewährleisten.

翻译解读

  • 重点单词
    • consider all aspects (英文) / あらゆる面を考慮する (日文) / alle Aspekte berücksichtigen (德文):全面考虑。
    • long-term development (英文) / 長期的な発展 (日文) / langfristige Entwicklung (德文):长远发展。

上下文和语境分析

句子强调了在制定年度计划时,经理需要考虑所有可能的因素,以确保公司的长期成功。这种思维方式在企业管理中非常重要,有助于避免短视决策,促进可持续发展。

相关成语

1. 【巴前算后】 思前想后,反复考虑。

相关词

1. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

2. 【发展】 事物由小到大、由简单到复杂、由低级到高级的变化事态还在~ㄧ社会~规律; 扩大(组织、规模等)~新会员 ㄧ~轻纺工业。

3. 【巴前算后】 思前想后,反复考虑。

4. 【确保】 切实保持或保证。

5. 【经理】 经营管理这家商店委托你~; 某些企业的负责人。

6. 【长远】 时间很长(指未来的时间):~打算|眼前利益应该服从~利益。

相关查询

欲益反弊 欲益反弊 欲益反弊 欲益反弊 欲益反弊 欲益反弊 欲益反弊 欲益反弊 欲盖弥彰 欲盖弥彰

最新发布

精准推荐

牛字旁的字 儿字旁的字 杂奏 颐结尾的词语有哪些 照结尾的词语有哪些 猛虎插翅 礼为情貌 包含尔的成语 风角鸟占 巛字旁的字 承上起下 几字旁的字 包含忽的词语有哪些 卷甲韬戈 廾字旁的字 无地自容 铸石 掷结尾的词语有哪些 乘轻驱肥 安眠

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词