字好书

时间: 2025-04-26 22:24:31

句子

那位作家的新书一经发布就成为了畅销书,读者们啧啧称羡他的创作才华。

意思

最后更新时间:2024-08-15 01:30:07

语法结构分析

  1. 主语:“那位作家的新书”
  2. 谓语:“成为了”
  3. 宾语:“畅销书”
  4. 状语:“一经发布”
  5. 补语:“读者们啧啧称羡他的创作才华”

句子时态为一般过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 那位作家:指特定的某位作家,强调其身份和地位。
  2. 新书:指最近出版的书籍。
  3. 一经发布:强调书籍出版后立即发生的事情。
  4. 成为了:表示状态的转变。
  5. 畅销书:指销售量很大的书籍。 *. 读者们:指书籍的消费者。
  6. 啧啧称羡:表示非常羡慕和赞赏。
  7. 创作才华:指作家在创作方面的才能。

语境理解

句子描述了一位作家的新书出版后立即成为畅销书的情况,读者对此表示羡慕和赞赏。这反映了出版市场的热点和读者对优秀作品的渴望。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于新闻报道、书评或社交场合,传达了对作家成就的认可和赞赏。语气积极,表达了对作家才华的肯定。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “那位作家的新书发布后,立即跻身畅销书之列,赢得了读者们的广泛赞誉。”
  • “新书一经那位作家发布,便迅速成为畅销书,其创作才华受到了读者们的高度评价。”

文化与*俗

句子中提到的“畅销书”在文化上通常与成功和认可相关联。在**文化中,成为畅销书往往意味着作品得到了市场的广泛认可,是作家职业生涯的一个重要里程碑。

英/日/德文翻译

英文翻译: "The new book by that author became a bestseller as soon as it was released, and readers were full of admiration for his creative talent."

日文翻译: 「あの作家の新刊は発売されるやいなやベストセラーになり、読者は彼の創作才能に感嘆していた。」

德文翻译: "Das neue Buch dieses Autors wurde sofort ein Bestseller, sobald es veröffentlicht wurde, und die Leser bewunderten sein schöpferisches Talent."

翻译解读

在英文翻译中,“as soon as it was released”强调了书籍出版后的立即效应,“full of admiration”表达了读者的高度赞赏。日文翻译中,“発売されるやいなや”同样强调了立即性,“感嘆していた”传达了读者的羡慕和赞赏。德文翻译中,“sobald es veröffentlicht wurde”和“bewunderten”也分别强调了立即性和赞赏。

上下文和语境分析

句子可能在书籍发布会、文学评论或社交媒体上出现,用于宣传和评价新书。在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,但总体上都是对作家及其作品的正面评价。

相关成语

1. 【啧啧称羡】 啧啧:咂嘴声,表示赞叹。啧啧连声地表示羡慕。亦作“啧啧称赞”。

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【创作】 创造文艺作品:~经验;指文艺作品:一部划时代的~。

3. 【发布】 宣布(命令、指示、新闻等):~通缉令|~大风降温消息。

4. 【啧啧称羡】 啧啧:咂嘴声,表示赞叹。啧啧连声地表示羡慕。亦作“啧啧称赞”。

5. 【成为】 变成。

6. 【新书】 崭新的书; 将出版或刚出版的书(多指初版); 指现代的著作。

7. 【读者】 阅读书籍、杂志、报纸等读物的人。

相关查询

下临无地 下临无地 下临无地 下临无地 下临无地 下临无地 下临无地 下乘 下乘 下乘

最新发布

精准推荐

间不容发 斗字旁的字 交献 風字旁的字 黄字旁的字 包含犹的词语有哪些 邑字旁的字 屯政 通宵守夜 包含穗的词语有哪些 以瞽引瞽 至字旁的字 粗官 驴唇不对马口 递钟 乡俚 堕坑落堑

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词