时间: 2025-06-12 22:31:31
兵革互兴的历史背景下,许多文化遗产遭到了破坏。
最后更新时间:2024-08-12 06:30:45
句子:“[兵革互兴的历史背景下,许多文化遗产遭到了破坏。]”
时态:一般过去时,表示过去发生的动作。 语态:被动语态,强调文化遗产被破坏。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了在战争频繁的历史背景下,许多文化遗产遭受了破坏。这种描述通常用于强调战争对文化传承的负面影响,提醒人们保护文化遗产的重要性。
句子在实际交流中可能用于历史讨论、文化保护倡议或战争影响的反思。其语气较为严肃,强调了文化遗产的脆弱性和保护的紧迫性。
不同句式表达:
句子涉及的文化意义包括对文化遗产的保护意识和对战争破坏的反思。相关的成语或典故可能包括“兵荒马乱”、“文化传承”等。
英文翻译: "In the historical context of frequent wars, many cultural heritages have been destroyed."
日文翻译: "戦乱が頻発した歴史的背景の下で、多くの文化遺産が破壊されました。"
德文翻译: "Im historischen Kontext häufiger Kriege wurden viele Kulturgüter zerstört."
重点单词:
翻译解读: 翻译准确传达了原句的意思,强调了战争对文化遗产的破坏。
上下文和语境分析: 翻译考虑了上下文和语境,确保了信息的准确传递和文化背景的保留。
1. 【兵革互兴】 兵革:兵器衣甲,比喻战争;兴:发起,发动。互相发动战争,战乱相继发生。形容时局不安定,战乱频繁。