字好书

时间: 2025-04-27 12:20:09

句子

她的歌声扶摇万里,传遍了整个音乐厅。

意思

最后更新时间:2024-08-21 13:26:02

语法结构分析

  1. 主语:“她的歌声”
  2. 谓语:“扶摇万里,传遍了”
  3. 宾语:“整个音乐厅”

句子是一个简单的陈述句,时态为过去时(“传遍了”),语态为主动语态。

词汇分析

  1. 她的歌声:指某位女性的歌唱声音。
  2. 扶摇万里:形容歌声高亢、悠扬,传播得很远。
  3. 传遍了:表示歌声扩散到每个角落。
  4. 整个音乐厅:指歌声传播的范围。

语境分析

句子描述了一位女性歌手在音乐厅演唱时,她的歌声非常美妙,以至于能够传遍整个音乐厅。这种描述通常用于强调歌手的声音极具穿透力和感染力。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞美某位歌手的表演,或者在描述一个音乐会的场景。它传达了对歌手技艺的高度评价和对音乐会氛围的生动描绘。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “她的歌声如此美妙,以至于整个音乐厅都能听到。”
  • “音乐厅内,她的歌声响彻云霄,无处不在。”

文化与*俗

“扶摇万里”这个成语源自古代文学,形容事物发展迅速或影响深远。在这里,它被用来形容歌声的传播范围和影响力,体现了文化中对声音美和传播力的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:Her voice soared thousands of miles, echoing throughout the concert hall.

日文翻译:彼女の歌声は万里を扶摇し、音楽ホール全体に響き渡った。

德文翻译:Ihr Gesang stieg tausend Meilen hoch und erfüllte den ganzen Konzertsaal.

翻译解读

在英文翻译中,“soared thousands of miles”传达了歌声高亢和远播的意象。日文翻译中,“万里を扶摇し”保留了原句的成语特色。德文翻译中,“stieg tausend Meilen hoch”同样强调了歌声的远播和高亢。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述音乐会或歌唱表演的文本中,用于强调歌手的声音质量和表演的影响力。在不同的文化和社会背景中,这样的描述可能会引起不同的共鸣和情感反应。

相关成语

1. 【扶摇万里】 扶摇:急剧盘旋而上的暴风。暴风从下而上盘旋很高,风势急且大。

相关词

1. 【扶摇万里】 扶摇:急剧盘旋而上的暴风。暴风从下而上盘旋很高,风势急且大。

2. 【整个】 全部。

3. 【歌声】 唱歌的声音:欢乐的~|~四起。

相关查询

以火救火 以火救火 以火救火 以火救火 以火救火 以火救火 以火救火 以火救火 以火救火,以水救水 以火救火,以水救水

最新发布

精准推荐

明结尾的成语 可喜可贺 几字旁的字 昃食宵衣 肆布 弟结尾的成语 土粉子 矛字旁的字 酉字旁的字 焦唇干肺 止字旁的字 困结尾的词语有哪些 赠谥 母字旁的字 里役 握纲提领 无心 日省月试

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词