时间: 2025-04-21 07:34:15
学校开放日,家长参观时,校园内人满为患,每个教室都挤满了人。
最后更新时间:2024-08-10 07:21:42
句子:“[学校开放日,家长参观时,校园内人满为患,每个教室都挤满了人。]”
时态:一般现在时,描述当前或普遍情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
句子描述了学校开放日时,家长参观校园的情景,强调了校园内和教室的拥挤程度。这种描述反映了学校开放日的热闹和受欢迎程度,也可能暗示了学校资源的紧张或管理的挑战。
句子在实际交流中用于描述特定的场景,传达了现场的拥挤和热闹。在交流中,这种描述可以帮助听者或读者形成对的直观印象,增强信息的生动性和真实感。
不同句式表达:
学校开放日是许多国家和地区的常见活动,旨在增强家校联系,让家长更好地了解学校的教育环境和教学质量。这种活动体现了教育的社会性和开放性。
英文翻译: "On the school open day, when parents visit, the campus is overcrowded, and every classroom is packed with people."
重点单词:
翻译解读: 英文翻译保留了原句的意思和语境,通过使用“overcrowded”和“packed with people”来传达拥挤的情景。
上下文和语境分析: 翻译后的句子在英语语境中同样传达了学校开放日的拥挤和热闹,符合英语表达*惯。
1. 【人满为患】 因人多造成了困难。