时间: 2025-06-13 05:07:52
这位政治家在危机中展现了回天之势,稳定了国家的局势。
最后更新时间:2024-08-15 06:00:23
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
句子描述了一位政治家在国家面临危机时,通过展现强大的能力,成功稳定了国家的局势。这可能发生在政治动荡、经济危机或其他重大**中。
句子在实际交流中可能用于赞扬政治家的能力或成就,传达对其行动的认可和尊敬。语气正式且积极。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
回天之势是一个成语,源自**古代,意指能够扭转乾坤的力量。这个成语常用于形容某人在关键时刻展现出的非凡能力。
英文翻译:This politician demonstrated the power to reverse the situation in the cr****, stabilizing the country's condition.
日文翻译:この政治家は危機の中で逆転の力を発揮し、国の状況を安定させました。
德文翻译:Dieser Politiker zeigte in der Krise die Macht, die Situation zu kehren, und stabilisierte die Lage des Landes.
句子可能在报道政治**、历史回顾或政治评论中出现,用于评价政治家的领导能力和危机管理能力。
1. 【回天之势】 比喻权势极大。
1. 【危机】 亦作"危几"。潜伏的祸害或危险; 严重困难的关头。亦特指经济危机; 危险的机关。用于杀敌﹑猎兽﹑捕鱼等的器具。
2. 【回天之势】 比喻权势极大。
3. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。
4. 【局势】 (政治、军事等)一个时期内的发展情况~平稳 ㄧ~越来越严重。
5. 【展现】 展示显现。
6. 【政治家】 有政治见识和政治才能并从事政治活动的人。多指国家﹑政党的领导人物。
7. 【稳定】 稳固安定;没有变动:水位~|情绪~|社会~;使稳定:~物价|~情绪|~局势;指物质不易被酸、碱、强氧化剂等腐蚀,或不易受光和热的作用而改变性能。