字好书

时间: 2025-04-27 05:04:50

句子

她在辩论赛中以其深厚的知识储备和敏捷的思维赢得了比赛,展现了她的学优才赡。

意思

最后更新时间:2024-08-16 11:48:54

语法结构分析

  1. 主语:“她”
  2. 谓语:“赢得了比赛”
  3. 宾语:“比赛”
  4. 定语:“在辩论赛中”、“以其深厚的知识储备和敏捷的思维”、“展现了她的学优才赡”
  5. 时态:一般过去时,表示动作已经完成。 *. 语态:主动语态。
  6. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 她在辩论赛中:表示**发生的地点和背景。
  2. 以其深厚的知识储备和敏捷的思维:描述她赢得比赛的原因。
  3. 赢得了比赛:表示她取得了胜利。
  4. 展现了她的学优才赡:进一步强调她的学术和才能。

语境理解

  • 句子描述了一个在辩论赛中表现出色的女性,她的知识和思维能力是她获胜的关键。
  • 这种描述常见于学术或竞赛报道,强调个人的能力和成就。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于表扬或报道某人的成就。
  • 使用“学优才赡”这样的词汇,体现了对学术和才能的高度评价。

书写与表达

  • 可以改写为:“在辩论赛中,她凭借丰富的知识储备和敏捷的思维能力,成功赢得了比赛,充分展示了她的学术和才能。”

文化与*俗

  • “学优才赡”是一个成语,意指学问优秀,才能出众。
  • 在**文化中,辩论赛是一种常见的学术竞赛,强调逻辑思维和表达能力。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She won the debate competition with her profound knowledge reserve and quick thinking, demonstrating her academic excellence and talent.
  • 日文翻译:彼女は深い知識と俊敏な思考力で討論大会に勝ち、学問的優秀さと才能を示した。
  • 德文翻译:Sie gewann das Debattenwettbewerb mit ihrem tiefen Wissensvorrat und schnellem Denken und demonstrierte ihre akademische Exzellenz und Begabung.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,使用了“profound knowledge reserve”和“quick thinking”来对应“深厚的知识储备和敏捷的思维”。
  • 日文翻译使用了“深い知識”和“俊敏な思考力”来表达相同的意思。
  • 德文翻译使用了“tiefen Wissensvorrat”和“schnellem Denken”来对应原文的词汇。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在报道或表扬某人在学术竞赛中的表现时,强调个人的学术和才能。
  • 在不同的文化背景下,辩论赛的意义和重要性可能有所不同,但都强调逻辑思维和表达能力。

相关成语

1. 【学优才赡】 赡:富足。学问好,又有才气。

相关词

1. 【储备】 (金钱、物资等)储存起来准备必要时使用:~金丨~粮食;储存备用的东西:动用~|~年年增长。

2. 【学优才赡】 赡:富足。学问好,又有才气。

3. 【展现】 展示显现。

4. 【思维】 与感性认识”相对。指理性认识,即思想;或指理性认识的过程,即思考。是人脑对客观事物间接的和概括的反映。包括逻辑思维和形象思维,通常指逻辑思维; 与存在”相对。指意识、精神。

5. 【敏捷】 灵敏迅速。

6. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

7. 【深厚】 (感情)浓厚:~的友谊|~的感情;(基础)坚实:这一带是老根据地,群众基础非常~。

8. 【知识】 人类的认识成果。来自社会实践。其初级形态是经验知识,高级形态是系统科学理论。按其获得方式可区分为直接知识和间接知识。按其内容可分为自然科学知识、社会科学知识和思维科学知识。哲学知识是关于自然、社会和思维知识的概括和总结。知识的总体在社会实践的世代延续中不断积累和发展; 有关学术文化的知识界|知识分子; 相识;朋友朝廷大臣多有知识的。

9. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

一闪念 一闪念 一闪念 一闪念 一闪念 一闪念 一闪念 一闪念 一阕 一阕

最新发布

精准推荐

首字旁的字 邑字旁的字 龟龙片甲 财殚力尽 缺斤短两 包含否的词语有哪些 凶残成性 磨勒 宥地 父字头的字 东野巴人 玩时愒日 双人旁的字 齊字旁的字 练素 包含甑的词语有哪些 花貌蓬心

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词