时间: 2025-04-29 02:15:10
这对夫妻经历了许多困难,但他们总是患难与共,感情更加深厚。
最后更新时间:2024-08-20 22:15:05
主语:这对夫妻
谓语:经历了、患难与共、感情更加深厚
宾语:许多困难
时态:一般过去时(经历了),现在完成时(感情更加深厚)
语态:主动语态
句型:陈述句
这对夫妻:指代一对已婚的男女。
经历了:动词,表示经历过某种**或情况。
许多困难:名词短语,表示大量的挑战或问题。
患难与共:成语,表示在困难时期共同承担和支持。
感情更加深厚:表示情感变得更加强烈和牢固。
同义词:
英文翻译:This couple has gone through many difficulties, but they always share weal and woe, and their relationship has grown stronger.
日文翻译:この夫婦は多くの困難を乗り越えましたが、彼らはいつも共に苦難を分かち合い、彼らの絆はより深くなりました。
德文翻译:Dieses Ehepaar hat viele Schwierigkeiten durchgemacht, aber sie teilen immer Wohl und Wehe, und ihre Beziehung ist stärker geworden.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【患难与共】 共同承担危险和困难。指彼此关系密切,利害一致。
1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
2. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。
3. 【夫妻】 丈夫和妻子结发~。
4. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。
5. 【患难与共】 共同承担危险和困难。指彼此关系密切,利害一致。
6. 【感情】 对外界刺激的比较强烈的心理反应动~ㄧ~流露; 对人或事物关切、喜爱的心情联络~ㄧ他对农村产生了深厚的~。
7. 【更加】 表示程度上又深了一层或者数量上进一步增加或减少:公家的书,应该~爱护|天色渐亮,晨星~稀少了。
8. 【深厚】 (感情)浓厚:~的友谊|~的感情;(基础)坚实:这一带是老根据地,群众基础非常~。
9. 【经历】 亲身见过、做过或遭受过:他一生~过两次世界大战;亲身见过、做过或遭受过的事:生活~。
10. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。