字好书

时间: 2025-07-29 06:11:33

句子

岁序更新,不仅是对个人的提醒,也是对社会的期待。

意思

最后更新时间:2024-08-19 13:57:08

语法结构分析

句子:“岁序更新,不仅是对个人的提醒,也是对社会的期待。”

  • 主语:岁序更新
  • 谓语:是
  • 宾语:对个人的提醒,对社会的期待

句子采用陈述句的形式,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 岁序更新:指时间的更迭,新年的到来。
  • 不仅:表示不止于此,还有其他含义。
  • :介词,表示针对的对象。
  • 个人的:形容词,指属于个人的。
  • 提醒:动词,指提醒某人注意某事。
  • 也是:表示同样的情况适用于另一个对象。
  • 社会的:形容词,指属于社会的。
  • 期待:动词,指期望或盼望。

语境理解

句子在特定情境中表达新年到来时,对个人和社会都有新的期望和提醒。文化背景中,新年往往伴随着新的开始和希望,因此这句话强调了新年的双重意义。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对新年的积极展望,既是对个人的鼓励,也是对社会的期望。语气积极向上,传递出希望和动力。

书写与表达

  • “新年的到来,不仅是对个人的提醒,也是对社会的期待。”
  • “随着岁序的更新,我们不仅被提醒个人目标,也被期待社会进步。”

文化与*俗

  • 岁序更新:在**文化中,新年是一个重要的节日,象征着新的开始和希望。
  • 对个人的提醒:新年时,人们常会反思过去一年的成就和不足,设定新一年的目标。
  • 对社会的期待:社会在新年时也期待新的发展,如经济增长、社会和谐等。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The changing of the years is not only a reminder for individuals but also an expectation for society."
  • 日文:"年の変わり目は、個人へのリマインダーであるだけでなく、社会への期待でもある。"
  • 德文:"Das Jahreswechsel ist nicht nur eine Erinnerung für Einzelpersonen, sondern auch eine Erwartung für die Gesellschaft."

翻译解读

  • 英文:强调新年对个人和社会的双重意义。
  • 日文:使用“年の変わり目”表达新年的到来,强调对个人和社会的提醒和期待。
  • 德文:使用“Jahreswechsel”表达新年的到来,强调对个人和社会的提醒和期待。

上下文和语境分析

句子在上下文中通常用于新年致辞或新年计划中,强调新年的双重意义,既是对个人的提醒,也是对社会的期待。这种表达方式在新年期间非常常见,传递出积极向上的信息。

相关成语

1. 【岁序更新】 旧的一年过去了,新的一年来到了。

相关词

1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。

2. 【岁序更新】 旧的一年过去了,新的一年来到了。

3. 【提醒】 指出来以引起注意要不是你提醒,我肯定又忘了。

4. 【期待】 期望;等待。

5. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

相关查询

不管部长 不管部长 不管部长 不管部长 不管部长 不管部长 不管 不管 不管 不管

最新发布

精准推荐

弃甲投戈 禽结尾的词语有哪些 所向无敌 反文旁的字 饥开头的词语有哪些 包含门的成语 抰振 恼恨 迁怒于人 几字旁的字 烜赫 豕字旁的字 醯鸡瓮里 金叶 心到神知 支字旁的字 反对概念 玉字旁的字 睹结尾的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词