字好书

时间: 2025-04-30 01:47:27

句子

那个画家沉浸在自己的创作世界里,宛如一觉扬州梦。

意思

最后更新时间:2024-08-07 20:45:14

语法结构分析

句子:“那个画家沉浸在自己的创作世界里,宛如一觉扬州梦。”

  • 主语:那个画家
  • 谓语:沉浸
  • 宾语:在自己的创作世界里
  • 状语:宛如一觉扬州梦

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 那个画家:指特定的画家,强调个体。
  • 沉浸:表示深深地投入或沉溺于某事。
  • 在自己的创作世界里:指画家专注于自己的艺术创作,形成了一个独特的内心世界。
  • 宛如:好像,比喻。
  • 一觉扬州梦:源自唐代诗人杜牧的《遣怀》诗句“十年一觉扬州梦”,比喻过去的繁华如同一场梦,这里用来形容画家创作时的超然状态。

语境理解

句子描述了一个画家在创作时的专注和超然状态,将其比作“一觉扬州梦”,暗示了画家创作时的梦幻般的感觉,以及对艺术世界的完全投入。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述艺术家或创作者的专注状态,或者用来赞美某人的创作才能。语气的变化可能会影响句子的褒贬色彩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 那位画家完全沉醉于他的艺术创作之中,仿佛置身于一场扬州的梦境。
  • 他的创作世界如此深邃,让人感觉他仿佛在梦中游历扬州。

文化与*俗

  • 一觉扬州梦:这个成语源自唐代,反映了古代文人对扬州繁华的怀念和对逝去时光的感慨。
  • 画家:在**文化中,画家常常被视为有高超技艺和深厚文化底蕴的人。

英/日/德文翻译

  • 英文:The painter is immersed in his own creative world, as if in a dream of Yangzhou.
  • 日文:その画家は自分の創作の世界に没頭している、まるで揚州の夢を見ているかのようだ。
  • 德文:Der Maler ist in seiner eigenen kreativen Welt versunken, als ob er in einem Traum von Yangzhou wäre.

翻译解读

  • 重点单词:immersed(沉浸), creative world(创作世界), dream(梦)
  • 上下文和语境分析:翻译时需要保持原句的意境和情感色彩,确保目标语言读者能够理解画家的专注状态和梦幻般的创作体验。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的多方面含义,并学会如何在不同的语言和文化背景下传达相同的信息。

相关成语

1. 【一觉扬州梦】 比喻追忆昔日的繁华逍遥如在梦中刚刚醒悟。

相关词

1. 【一觉扬州梦】 比喻追忆昔日的繁华逍遥如在梦中刚刚醒悟。

2. 【创作】 创造文艺作品:~经验;指文艺作品:一部划时代的~。

3. 【宛如】 委曲顺从貌; 好象;仿佛。

4. 【沉浸】 浸入水中,多比喻人处于某种气氛或思想活动中:~在幸福的回忆中。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

满心欢喜 满心欢喜 满心欢喜 满心欢喜 满心欢喜 满心欢喜 满心欢喜 满心欢喜 满心欢喜 满堂红

最新发布

精准推荐

黍字旁的字 涩开头的词语有哪些 月字旁的字 颠颠倒倒 玉律金科 设飨 四字头的字 三衅三沐 耳刀旁的字 十字旁的字 伏维尚飨 狸猫 东作西成 月下星前 絙人 顾影自怜

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词