字好书

时间: 2025-04-23 17:31:40

句子

他的作业总是迟交,这种情况已经屡见不鲜了。

意思

最后更新时间:2024-08-19 11:51:19

语法结构分析

句子:“他的作业总是迟交,这种情况已经屡见不鲜了。”

  1. 主语:“他的作业”和“这种情况”
  2. 谓语:“迟交”和“屡见不鲜了”
  3. 宾语:无直接宾语,但“迟交”隐含了宾语“作业”
  4. 时态:现在时(“迟交”)和现在完成时(“屡见不鲜了”)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 他的:代词,表示所属关系
  2. 作业:名词,指学校布置的任务
  3. 总是:副词,表示一贯性
  4. 迟交:动词短语,表示晚于规定时间提交
  5. 这种情况:代词短语,指代前文提到的现象 *. 屡见不鲜:成语,表示经常发生,不新奇

语境理解

句子描述了一个学生经常迟交作业的情况,并且这种情况已经变得非常普遍,不值得惊讶。这可能反映了学校或教育系统中的一些问题,如作业量过大、学生时间管理不当等。

语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于批评或提醒某人注意其行为*惯。语气的变化(如加重“总是”和“屡见不鲜”)可以增强批评的力度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “他经常迟交作业,这种现象已经司空见惯。”
  • “他的作业提交总是拖延,这种情况已经不足为奇。”

文化与*俗

“屡见不鲜”是一个中文成语,源自《左传·僖公二十五年》:“屡见不鲜,鲜矣仁。”原意是指经常见到的东西不新鲜,引申为经常发生的事情不值得惊讶。

英/日/德文翻译

英文翻译:His assignments are always submitted late, and this situation has become quite common.

日文翻译:彼の課題はいつも遅れて提出され、このような状況はもう珍しくない。

德文翻译:Seine Hausaufgaben werden immer verspätet abgegeben, und diese Situation ist inzwischen alltäglich.

翻译解读

在翻译中,“屡见不鲜”可以翻译为“quite common”(英文)、“もう珍しくない”(日文)或“alltäglich”(德文),都准确传达了原句中“经常发生,不新奇”的含义。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论学生行为、教育问题或时间管理等话题时出现。它强调了一种普遍性和*惯性,可能用于教育讨论、家长会议或学生自我反思的场合。

相关成语

1. 【屡见不鲜】 屡:多次;鲜:新鲜,新奇。常常见到,并不新奇。

相关词

1. 【作业】 指所从事的工作﹑业务; 劳动;从事生产工作; 为完成生产﹑学习﹑军事训练等任务而布置的活动; 谓从事这种活动; 作孽,造孽。业,罪孽。

2. 【屡见不鲜】 屡:多次;鲜:新鲜,新奇。常常见到,并不新奇。

3. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

4. 【情况】 志趣,志向; 情谊,恩情; 情形; 犹体统; 情趣,兴致; 心情,情绪; 今亦特指军事上敌情的变化。

相关查询

张灯挂彩 张牙切齿 张灯挂彩 张牙切齿 张灯挂彩 张牙切齿 张灯挂彩 张牙切齿 张灯挂彩 张灯挂彩

最新发布

精准推荐

走字旁的字 博文约礼 痛快一时 引蛇出洞 兽困则噬 职金 历陈 伦伍 用字旁的字 甘字旁的字 川字旁的字 糸字旁的字 合不着 昔结尾的成语 包含膊的词语有哪些 神眉鬼眼 鸿开头的词语有哪些 北首

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词