时间: 2025-04-23 17:31:40
他的作业总是迟交,这种情况已经屡见不鲜了。
最后更新时间:2024-08-19 11:51:19
句子:“他的作业总是迟交,这种情况已经屡见不鲜了。”
句子描述了一个学生经常迟交作业的情况,并且这种情况已经变得非常普遍,不值得惊讶。这可能反映了学校或教育系统中的一些问题,如作业量过大、学生时间管理不当等。
在实际交流中,这句话可能用于批评或提醒某人注意其行为*惯。语气的变化(如加重“总是”和“屡见不鲜”)可以增强批评的力度。
可以用不同的句式表达相同的意思:
“屡见不鲜”是一个中文成语,源自《左传·僖公二十五年》:“屡见不鲜,鲜矣仁。”原意是指经常见到的东西不新鲜,引申为经常发生的事情不值得惊讶。
英文翻译:His assignments are always submitted late, and this situation has become quite common.
日文翻译:彼の課題はいつも遅れて提出され、このような状況はもう珍しくない。
德文翻译:Seine Hausaufgaben werden immer verspätet abgegeben, und diese Situation ist inzwischen alltäglich.
在翻译中,“屡见不鲜”可以翻译为“quite common”(英文)、“もう珍しくない”(日文)或“alltäglich”(德文),都准确传达了原句中“经常发生,不新奇”的含义。
这句话可能在讨论学生行为、教育问题或时间管理等话题时出现。它强调了一种普遍性和*惯性,可能用于教育讨论、家长会议或学生自我反思的场合。
1. 【屡见不鲜】 屡:多次;鲜:新鲜,新奇。常常见到,并不新奇。