时间: 2025-04-30 01:59:28
我们在手工课上制作了方底圆盖的储物盒,既实用又美观。
最后更新时间:2024-08-22 21:47:10
句子:“我们在手工课上制作了方底圆盖的储物盒,既实用又美观。”
时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
句子描述了在手工课上制作的一个特定类型的储物盒,强调其功能性和美观性。这种描述可能出现在学校报告、手工艺品展示或个人作品分享中。
句子在实际交流中可能用于展示或评价手工作品。使用“既实用又美观”这样的表达,既强调了作品的实用性,也赞扬了其审美价值,体现了说话者的赞赏态度。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中提到的“手工课”和“储物盒”可能反映了对手工艺和实用艺术品的重视,这在许多文化中都是重要的教育和社会实践。
英文翻译:"We made a storage box with a square base and a round lid in our handicraft class, which is both practical and aesthetically pleasing."
日文翻译:"私たちは手芸の授業で、四角い底と丸い蓋の収納ボックスを作りました。実用的で美しいものです。"
德文翻译:"Wir haben in unserer Handwerksstunde eine Aufbewahrungsbox mit einem quadratischen Boden und einem runden Deckel hergestellt, die sowohl praktisch als auch ästhetisch ansprechend ist."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【方底圆盖】 方底器皿,圆形盖子。比喻事物不相合。