时间: 2025-06-11 05:14:40
她对工作非常投入,一马不鞴两鞍,从不分心。
最后更新时间:2024-08-07 23:18:42
句子:“她对工作非常投入,一马不鞴两鞍,从不分心。”
这个句子是一个陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。插入语“一马不鞴两鞍”是一个成语,用来比喻她对工作的专注和专一。
这个句子描述了一个女性对工作的态度,她非常专注,不会同时做两件事,也不会分心。这种描述可能在职场环境中,强调她的专业性和专注度。
在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬某人的工作态度,或者在讨论工作效率和专注度时使用。它传达了一种积极的工作态度和专业精神。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“一马不鞴两鞍”这个成语源自**古代的马术,反映了传统文化中对专一和专注的重视。在现代社会,这个成语仍然被用来强调一个人的专注和专业。
Translation: "She is extremely dedicated to her work, like a horse that cannot be saddled with two sets of harnesses, she never gets distracted."
Key Words:
Translation Interpretation: The sentence emphasizes her undivided attention and commitment to her work, using a traditional Chinese idiom to illustrate her focus.
Context and Contextual Analysis: The sentence is used to highlight her professional attitude and the fact that she does not allow herself to be distracted from her tasks. This could be in a professional setting where focus and dedication are highly valued.