字好书

时间: 2025-04-27 10:29:32

句子

他们的友谊经得起天荒地老的考验。

意思

最后更新时间:2024-08-15 23:47:33

语法结构分析

句子“他们的友谊经得起天荒地老的考验。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:他们的友谊
  • 谓语:经得起
  • 宾语:考验
  • 定语:天荒地老的

时态为一般现在时,表示一种普遍的、不受时间限制的状态。语态为主动语态,强调主语的主动性和能力。

词汇分析

  • 他们的友谊:指代一组人之间的友情关系。
  • 经得起:表示能够承受或抵御某种考验或困难。
  • 天荒地老:形容时间极其久远,常用来比喻永恒不变。
  • 考验:指检验或测试某人或某事物的真实性、强度或品质。

语境分析

这句话通常用于描述一种非常坚固和持久的友谊,即使在极端或长时间的压力下也不会改变。它强调了友谊的稳定性和可靠性,适用于各种情境,如朋友之间的对话、文学作品或演讲中。

语用学分析

在实际交流中,这句话可以用作对朋友关系的赞美或肯定,也可以在鼓励或安慰朋友时使用。它传达了一种积极和乐观的语气,强调了友谊的价值和重要性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他们的友谊能够承受时间的考验,直至天荒地老。
  • 即使天荒地老,他们的友谊也不会改变。

文化与*俗

“天荒地老”这个成语源自**古代文学,常用来形容爱情的永恒,但在这里被用来形容友谊。它反映了中华文化中对长久和稳定关系的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:Their friendship can withstand the test of time.
  • 日文:彼らの友情は、天地が終わるまでの試練に耐えられる。
  • 德文:Ihrer Freundschaft hält die Prüfung von Anbeginn der Welt.

翻译解读

  • 英文:强调了友谊能够经受时间的考验。
  • 日文:使用了“天地が終わるまで”来表达“天荒地老”,强调了友谊的持久性。
  • 德文:使用了“Anbeginn der Welt”来表达“天荒地老”,同样强调了友谊的永恒。

上下文和语境分析

这句话通常出现在强调友谊重要性和持久性的语境中,无论是文学作品、日常对话还是正式演讲,它都传达了一种对友谊的深刻理解和尊重。

相关成语

1. 【天荒地老】 天荒秽,地衰老。指经历的时间极久。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【友谊】 朋友之间的亲密情谊。建立在利益一致和相互信任的基础上。表现在情感(如相互了解、相互同情)和行为(如相互支持、帮助、援助)等方面。是一种纯洁美好的感情。

3. 【天荒地老】 天荒秽,地衰老。指经历的时间极久。

4. 【考验】 通过具体事件、行动或困难环境来检验(是否坚定、忠诚或正确)革命战争~了他ㄧ我们的队伍是一支久经~的队伍。

相关查询

仰屋之勤 仰人眉睫 仰人眉睫 仰人眉睫 仰人眉睫 仰人眉睫 仰人眉睫 仰人眉睫 仰人眉睫 仰人眉睫

最新发布

精准推荐

鼓腹击壤 仰承鼻息 余色 令开头的词语有哪些 十字旁的字 弋字旁的字 牙字旁的字 巳字旁的字 邑字旁的字 刳脔 杒耗 知人善任 钤束 使心用幸 一家之学 检定

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词