时间: 2025-06-18 09:20:58
他们虽然是倾盖之交,但彼此间的信任却坚如磐石。
最后更新时间:2024-08-11 02:34:08
句子:“他们虽然是倾盖之交,但彼此间的信任却坚如磐石。”
时态:一般现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句,表达一个事实或状态。
同义词:
反义词:
句子表达了即使在短暂相识的情况下,双方之间的信任依然非常坚固。这种表达常见于强调人与人之间信任的重要性和力量,即使在表面关系不深的情况下。
这句话可能在强调信任的重要性,或者在某种情境下,如商业合作、团队建设中,用来鼓励或赞扬团队成员之间的信任关系。
不同句式表达:
倾盖之交:这个成语源自古代,反映了人对于人际关系的看法,即即使短暂的相遇也可能建立起深厚的信任。
坚如磐石:这个成语强调了信任的坚固性,常用于形容关系或信念的不可动摇。
英文翻译:Although they are just passing acquaintances, the trust between them is as solid as a rock.
日文翻译:彼らはただのすれ違いの友人ですが、互いの信頼は岩のように固いです。
德文翻译:Obwohl sie nur flüchtige Bekanntschaften sind, ist das Vertrauen zwischen ihnen so fest wie ein Fels.
这句话可能在讨论人际关系的重要性,特别是在信任的基础上建立的关系。无论是在商业、教育还是日常生活中,信任都是关系稳定和成功的关键因素。