字好书

时间: 2025-04-27 14:57:19

句子

孩子们放学后,家长们常常倚门之望,担心他们的安全。

意思

最后更新时间:2024-08-11 01:30:03

语法结构分析

句子:“孩子们放学后,家长们常常倚门之望,担心他们的安全。”

  • 主语:家长们
  • 谓语:常常倚门之望,担心
  • 宾语:他们的安全
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 孩子们:名词,指儿童。
  • 放学后:时间状语,表示动作发生的时间。
  • 家长们:名词,指孩子的父母或其他监护人。
  • 常常:副词,表示动作的频率。
  • 倚门之望:动词短语,形象地描述家长们在门口等待孩子的情景。
  • 担心:动词,表示忧虑或不安。
  • 他们的安全:宾语,指孩子们的安全。

语境理解

  • 特定情境:放学后,家长们在门口等待孩子,表现出对孩子的关心和担忧。
  • 文化背景:在**文化中,家长对孩子的安全和教育非常重视,这种等待体现了家长对孩子的关爱。

语用学分析

  • 使用场景:描述家长在孩子放学后的行为,表达家长对孩子的关心和担忧。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但表达了家长对孩子的关爱。
  • 隐含意义:家长对孩子的安全和成长非常关心,希望孩子平安回家。

书写与表达

  • 不同句式
    • 家长们常常在门口等待,担心孩子们的安全。
    • 孩子们放学后,家长们总是忧心忡忡地倚门而望。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,家长对孩子的安全和教育非常重视,这种等待体现了家长对孩子的关爱和责任感。
  • 相关成语:无特定成语,但可以联想到“望子成龙”等表达家长期望的成语。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After school, parents often stand by the door, worrying about their children's safety.
  • 日文翻译:学校が終わった後、親たちはよくドアのそばに立って、子供たちの安全を心配しています。
  • 德文翻译:Nach der Schule stehen Eltern oft vor der Tür und sorgen sich um die Sicherheit ihrer Kinder.

翻译解读

  • 重点单词
    • 倚门之望:stand by the door (英), ドアのそばに立つ (日), vor der Tür stehen (德)
    • 担心:worry (英), 心配する (日), sorgen sich um (德)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了放学后家长的行为,强调了家长对孩子的关心和担忧。
  • 语境:这种行为在**文化中很常见,体现了家长对孩子的关爱和责任感。

相关成语

1. 【倚门之望】 靠着家门向远处眺望。形容父母盼望子女归来的迫切心情。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【倚门之望】 靠着家门向远处眺望。形容父母盼望子女归来的迫切心情。

3. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

4. 【安全】 没有危险;平安:~操作|~地带|注意交通~。

5. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

6. 【担心】 放心不下。

相关查询

修饰边幅 修饰边幅 修饰边幅 俯仰之间 俯仰之间 俯仰之间 俯仰之间 俯仰之间 俯仰之间 俯仰之间

最新发布

精准推荐

包含薄的词语有哪些 赏不遗贱 逸结尾的词语有哪些 通调 人字头的字 充栋汗牛 矢字旁的字 临近 口头语 名实不副 崩弛 拱手让人 膳府 瓜字旁的字 邻女窥墙 汉开头的词语有哪些 宝盖头的字 矛字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词