字好书

时间: 2025-07-19 05:38:29

句子

她为了爱情,竟然为虎作伥,帮助男友逃避法律的制裁。

意思

最后更新时间:2024-08-09 16:17:19

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:竟然为虎作伥
  3. 宾语:帮助男友逃避法律的制裁

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  1. :代词,指代一个女性。
  2. 为了爱情:介词短语,表示目的或原因。
  3. 竟然:副词,表示出乎意料。
  4. 为虎作伥:成语,比喻帮助坏人做坏事。
  5. 帮助:动词,表示给予支持或援助。 *. 男友:名词,指女性的男朋友。
  6. 逃避:动词,表示躲避或回避。
  7. 法律的制裁:名词短语,指法律规定的惩罚。

语境分析

句子描述了一个女性为了爱情而做出不道德甚至违法的行为,帮助她的男友逃避法律制裁。这种行为在社会和法律层面都是不被接受的。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评或谴责某人的行为。语气可能带有惊讶、失望或愤怒。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她竟然为了爱情,帮助男友逃避法律制裁。
  • 为了爱情,她不惜为虎作伥,帮助男友躲避法律的制裁。

文化与*俗分析

为虎作伥这个成语源自**古代,比喻帮助坏人做坏事。这个成语反映了社会对正义和道德的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:She, for the sake of love, actually became an accomplice to a tiger, helping her boyfriend evade legal punishment.

日文翻译:彼女は愛のために、虎の仲間になり、彼氏が法律の制裁を逃れるのを助けた。

德文翻译:Sie wurde aus Liebe tatsächlich ein Komplize des Tigers und half ihrem Freund, dem Gesetz zu entkommen.

翻译解读

在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即一个女性为了爱情而帮助她的男友逃避法律制裁。每种语言的表达方式略有不同,但都传达了同样的道德批判。

上下文和语境分析

句子可能在讨论道德选择、法律与情感冲突的上下文中出现。它强调了个人情感与社会法律之间的紧张关系,以及在这种情况下做出的选择可能带来的后果。

相关成语

1. 【为虎作伥】 伥:伥鬼,古时传说被老虎吃掉的人,死后变成伥鬼,专门引诱人来给老虎吃。替老虎做伥鬼。比喻充当恶人的帮凶。

相关词

1. 【为虎作伥】 伥:伥鬼,古时传说被老虎吃掉的人,死后变成伥鬼,专门引诱人来给老虎吃。替老虎做伥鬼。比喻充当恶人的帮凶。

2. 【制裁】 惩处严加制裁|以法制裁。

3. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

4. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。

5. 【爱情】 男女相爱的感情。

6. 【男友】 男性朋友;指恋爱对象中的男方。

7. 【逃避】 躲开不愿或不敢接触的人和事。

相关查询

撅坑撅堑 撅坑撅堑 撅坑撅堑 撅坑撅堑 撅天扑地 撅天扑地 撅天扑地 撅天扑地 撅天扑地 撅天扑地

最新发布

精准推荐

藻结尾的词语有哪些 安危与共 耳字旁的字 馬字旁的字 斗字旁的字 青鞋布袜 刻薄寡思 至字旁的字 水球 盘账 剥肤椎髓 泥车瓦马 精彩逼人 气骄志满 福寿双全 高字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词