时间: 2025-06-11 20:58:05
他的发型一丝不走,每次出门都显得非常整洁。
最后更新时间:2024-08-07 08:28:48
句子:“他的发型一丝不走,每次出门都显得非常整洁。”
主语:“他的发型”
谓语:“一丝不走”、“显得”
宾语:无直接宾语,但“显得非常整洁”中的“非常整洁”可以视为补语。
时态:一般现在时,表示习惯性或经常性的动作。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
他的发型:指某人的头发样式。
一丝不走:形容非常整齐,没有一点凌乱。
每次出门:每次离开家的时候。
显得:表现出某种状态或特征。
非常整洁:极其干净、整齐。
同义词:一丝不苟(形容做事认真细致)、井井有条(形容事物有条理)。
反义词:凌乱、杂乱无章。
英文翻译:His hairstyle is always impeccable, looking very neat every time he steps out.
日文翻译:彼のヘアスタイルはいつも完璧で、外出するたびにとてもきちんとしているように見えます。
德文翻译:Sein Haarschnitt ist immer makellos, sieht jeden Mal, wenn er ausgeht, sehr ordentlich aus.
重点单词:
1. 【一丝不走】 丝:蚕丝,引申为微小。一点也不走样。形容十分精确,与原样完全相合。