字好书

时间: 2025-04-26 17:10:05

句子

他的音乐收藏俱收并蓄,从古典乐到流行音乐,应有尽有。

意思

最后更新时间:2024-08-11 00:37:37

语法结构分析

句子:“[他的音乐收藏俱收并蓄,从古典乐到流行音乐,应有尽有。]”

  • 主语:“他的音乐收藏”
  • 谓语:“俱收并蓄”
  • 宾语:无明确宾语,但隐含的宾语是“各种音乐类型”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 俱收并蓄:意为“全部收集并容纳”,形容收藏丰富,不排斥任何类型。
  • 古典乐:指古典音乐,是一种历史悠久的音乐类型。
  • 流行音乐:指流行音乐,是一种广泛传播且受大众欢迎的音乐类型。
  • 应有尽有:意为“该有的都有”,形容非常齐全。

语境理解

  • 句子描述了一个人的音乐收藏非常丰富,涵盖了从古典音乐到流行音乐的各种类型。
  • 这种描述可能出现在音乐爱好者的自我介绍、音乐收藏家的介绍文章或音乐相关的讨论中。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于展示某人的音乐品味或收藏的广泛性。
  • 使用“俱收并蓄”和“应有尽有”这样的表达,传达了一种积极、全面的印象。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “他的音乐收藏非常全面,涵盖了古典音乐和流行音乐的所有类型。”
    • “无论是古典音乐还是流行音乐,他的收藏中都能找到。”

文化与*俗

  • “俱收并蓄”这个成语源自**传统文化,强调包容和全面性。
  • 音乐收藏的文化意义在于展示个人品味和对音乐的热爱。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His music collection is comprehensive, ranging from classical music to pop music, with everything included.
  • 日文翻译:彼の音楽コレクションは包括的で、クラシック音楽からポップ音楽まで、すべてが揃っています。
  • 德文翻译:Seine Musikkollektion ist umfassend und reicht von klassischer Musik bis hin zu Popmusik, alles ist enthalten.

翻译解读

  • 英文:强调收藏的全面性和多样性。
  • 日文:使用“包括的”和“すべてが揃っています”来传达收藏的完整性。
  • 德文:使用“umfassend”和“alles ist enthalten”来表达收藏的广泛和齐全。

上下文和语境分析

  • 句子可能在音乐相关的文章、个人介绍或音乐爱好者的讨论中出现,用于展示收藏的丰富性和多样性。
  • 在不同的文化和社会背景中,音乐收藏的意义和价值可能有所不同,但普遍传达了对音乐的热爱和欣赏。

相关成语

1. 【俱收并蓄】 把各种不同的东西一同吸收进来,保存起来。

2. 【应有尽有】 该有的全都有。形容很齐全。

相关词

1. 【俱收并蓄】 把各种不同的东西一同吸收进来,保存起来。

2. 【古典】 典故; 古代流传下来的在一定时期认为正宗或典范的~哲学丨~政治经济学。

3. 【应有尽有】 该有的全都有。形容很齐全。

4. 【音乐】 用有组织的乐音来表达人们思想感情、反映现实生活的一种艺术。它最基本的要素是节奏和旋律。分为声乐和器乐两大门类。

相关查询

席上之珍 席上之珍 席上之珍 席上之珍 席上之珍 席上之珍 席上之珍 席上之珍 席上之珍 席上之珍

最新发布

精准推荐

忧国奉公 衣架饭袋 坏植散群 九变十化 丁开头的成语 流风遗迹 拖扯 悔开头的词语有哪些 鬼火狐鸣 門字旁的字 谷字旁的字 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 永宁 牙字旁的字 竦然起敬 包含愿的词语有哪些 酒经 色字旁的字 鼎字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词