时间: 2025-04-29 05:55:13
强龙不压地头蛇,我们在新地方开展业务时,必须先了解当地的势力分布。
最后更新时间:2024-08-20 04:19:49
句子:“[强龙不压地头蛇,我们在新地方开展业务时,必须先了解当地的势力分布。]”
句子为陈述句,使用了一般现在时态,表达的是一种普遍适用的原则或建议。
这句话强调了在进入新市场或新地区时,了解当地的社会结构和权力分布的重要性。这种了解有助于避免冲突,更好地融入当地环境,从而顺利开展业务。
这句话在商业谈判、市场进入策略讨论等实际交流场景中非常有用。它传达了一种谨慎和尊重的态度,有助于建立良好的商业关系。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“强龙不压地头蛇”这个成语反映了**文化中对外来者与本地势力关系的认识。它强调了尊重和适应当地文化的重要性。
英文翻译: "A strong dragon does not overwhelm the local snake; when we start business in a new place, we must first understand the local power distribution."
日文翻译: "強い竜は地元の蛇を圧倒しない。新しい場所でビジネスを始めるとき、まず地元の勢力分布を理解しなければならない。"
德文翻译: "Ein starker Drache überwältigt nicht die örtliche Schlange; wenn wir Geschäfte an einem neuen Ort beginnen, müssen wir zuerst die örtliche Machtverteilung verstehen."
这句话通常出现在商业策略会议、市场分析报告或跨文化交流的讨论中。它提醒人们在进入新市场时要谨慎行事,尊重当地的规则和势力结构。
1. 【强龙不压地头蛇】 比喻实力强大者也难对付当地的势力。
1. 【分布】 散布(在一定的地区内):人口~图|商业网点~得不均匀。
2. 【势力】 权力,处于高位而产生的威力; 泛指政治﹑经济﹑军事等方面的力量; 方言。犹派头,架子; 犹势利。
3. 【地方】 中央以下各级行政区域的统称地方政府; 处所;部位;领域学校在什么地方|什么地方疼|桀、纣贵为天子,富有四海,地方甚大,战卒甚众,而身死国亡; 部分;方面这话有对的地方|有些地方你欠考虑; 地保令他们报个暴病身亡”,合族中及地方共递一张保呈; 本地;当地地方上的老百姓个个拥护李书记。
4. 【强龙不压地头蛇】 比喻实力强大者也难对付当地的势力。
5. 【必须】 表示事理上和情理上的必要;一定要学习~刻苦钻研; 加强命令语气明天你~来。‖‘必须’的否定是‘无须’、‘不须’或‘不必’。
6. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
7. 【解当】 典质,抵押。