字好书

时间: 2025-07-29 07:26:34

句子

警察断然处置了街头斗殴,保护了市民的安全。

意思

最后更新时间:2024-08-22 20:32:57

语法结构分析

句子:“警察断然处置了街头斗殴,保护了市民的安全。”

  • 主语:警察
  • 谓语:断然处置了、保护了
  • 宾语:街头斗殴、市民的安全
  • 时态:过去时(断然处置了、保护了)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 警察:指执行法律和维护公共秩序的人员。
  • 断然:表示坚决、果断。
  • 处置:处理、解决。
  • 街头斗殴:在公共街道上发生的打斗**。
  • 保护:防止受到伤害或损害。
  • 市民的安全:城市居民的生命和财产安全。

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个具体的执法行为,即警察在街头斗殴**中采取果断措施,以保护市民的安全。
  • 文化背景:在大多数社会中,警察的职责是维护公共秩序和保护市民的安全,这种行为被视为正常和必要的。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能出现在新闻报道、法律文件或公共安全宣传中。
  • 效果:传达了警察的积极作用和对公共安全的重视。

书写与表达

  • 不同句式
    • “为了保护市民的安全,警察果断地处置了街头斗殴。”
    • “街头斗殴被警察果断处置,从而确保了市民的安全。”

文化与*俗

  • 文化意义:警察在社会中扮演着保护者的角色,这种形象在不同文化中都有体现。
  • 相关成语:“执法如山”、“铁面无私”等,都与警察的职责和形象有关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The police decisively handled the street brawl, protecting the safety of the citizens.
  • 日文翻译:警察は断固として路上の乱闘を処理し、市民の安全を守りました。
  • 德文翻译:Die Polizei hat den Straßenkampf entschieden bewältigt und damit die Sicherheit der Bürger gewahrt.

翻译解读

  • 重点单词
    • decisively (英) / 断固として (日) / entschieden (德):表示果断、坚决。
    • handle (英) / 処理する (日) / bewältigen (德):表示处理、解决。
    • protect (英) / 守る (日) / gewahrt (德):表示保护。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在描述公共安全**的报道中,强调警察的及时和有效行动。
  • 语境:在公共安全领域,警察的职责是预防和处理犯罪行为,保护市民的生命和财产安全。

相关成语

1. 【断然处置】 断然:坚决,果断。坚决果断地处理。

相关词

1. 【保护】 尽力照顾,使不受损害:~眼睛|~妇女儿童的权益。

2. 【安全】 没有危险;平安:~操作|~地带|注意交通~。

3. 【市民】 城市居民。

4. 【斗殴】 争斗殴打相互~。

5. 【断然处置】 断然:坚决,果断。坚决果断地处理。

6. 【街头】 街;街上:十字~。

7. 【警察】 武装性质的维护社会秩序的国家公职人员。按其任务不同可分为治安、交通、刑事、司法、边防、消防、户籍等警种。

相关查询

三云 三云 三云 三云 三云 三云 三九相公 三九相公 三九相公 三九相公

最新发布

精准推荐

玉字旁的字 苦行僧 人面狗心 触目成诵 枫人 惟精惟一 占地 豆字旁的字 不了缘 谨微 初写黄庭 曰字旁的字 包含坞的词语有哪些 舌字旁的字 丶字旁的字 流言风语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词