字好书

时间: 2025-04-29 09:07:25

句子

他几次三番地改变主意,让团队的工作进展缓慢。

意思

最后更新时间:2024-08-12 11:58:01

语法结构分析

句子:“他几次三番地改变主意,让团队的工作进展缓慢。”

  • 主语:他
  • 谓语:改变主意
  • 状语:几次三番地
  • 宾语:主意
  • 结果状语:让团队的工作进展缓慢

时态:一般现在时,表示当前或经常性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • 几次三番地:表示多次重复的行为,强调频繁性。
  • 改变主意:指改变原先的决定或想法。
  • :在这里表示导致某种结果。
  • 团队:一组共同工作的人。
  • 工作进展:工作的进行情况。
  • 缓慢:速度慢,不迅速。

同义词扩展

  • 几次三番地:屡次、一再、多次
  • 改变主意:改变想法、变卦、反悔
  • 缓慢:迟缓、慢吞吞、不迅速

语境理解

句子描述了一个人频繁改变主意,导致团队的工作进展缓慢。这种情况可能发生在决策过程中,个人或领导者的反复无常影响了团队的效率和士气。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于批评或表达不满。使用时需要注意语气和场合,以免造成不必要的冲突。

书写与表达

不同句式表达

  • 由于他屡次改变主意,团队的工作进展变得缓慢。
  • 团队的工作进展缓慢,是因为他一再改变主意。
  • 他的反复无常导致团队的工作进展迟缓。

文化与习俗

成语相关

  • “几次三番”是一个常用的成语,强调行为的重复性。
  • “改变主意”在中文中是一个常见的表达,但在不同文化中可能有不同的表达方式。

英/日/德文翻译

英文翻译:He repeatedly changes his mind, causing the team's work to progress slowly.

日文翻译:彼は何度も考えを変えて、チームの仕事が遅々として進まない。

德文翻译:Er ändert seine Meinung immer wieder, was dazu führt, dass die Arbeit des Teams langsam vorankommt.

重点单词

  • repeatedly (英) / 何度も (日) / immer wieder (德):多次,反复
  • change his mind (英) / 考えを変える (日) / seine Meinung ändern (德):改变主意
  • progress (英) / 進む (日) / vorankommen (德):进展
  • slowly (英) / 遅々として (日) / langsam (德):缓慢

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了原文的意思,使用了“repeatedly”来强调“几次三番”。
  • 日文翻译使用了“何度も”来表达多次,同时用“遅々として”来形容进展缓慢。
  • 德文翻译使用了“immer wieder”来表达反复,同时用“langsam”来形容进展缓慢。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言和文化中,表达“改变主意”和“进展缓慢”的方式可能有所不同,但核心意思保持一致。理解这些表达在不同语境中的使用,有助于跨文化交流。

相关成语

1. 【几次三番】 番:次。一次又一次。形容次数之多。

相关词

1. 【几次三番】 番:次。一次又一次。形容次数之多。

2. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

3. 【缓慢】 不迅速;慢行动~。

相关查询

上兑 上僭 上兑 上僭 上兑 上元节 上元节 上元节 上元节 上元节

最新发布

精准推荐

泛萍浮梗 急鼓 角字旁的字 黄字旁的字 谈论 握开头的成语 疋字旁的字 入化 沉疴难起 养痈致患 余叔岩 草字头的字 潮结尾的词语有哪些 田字旁的字 与世推移 奔结尾的词语有哪些 包含须的词语有哪些 一分为二 餐风茹雪

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词