时间: 2025-06-16 06:40:43
她二次三番地尝试联系客户,但始终没有回应。
最后更新时间:2024-08-10 00:20:12
句子:“她二次三番地尝试联系客户,但始终没有回应。”
时态:一般现在时,表示当前或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个女性多次尝试联系客户但未得到回应的情况。这可能发生在商业环境中,如销售、客户服务或项目管理中。
使用场景:在商业沟通、客户服务、项目跟进等场景中常见。 礼貌用语:句子本身较为中性,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。 隐含意义:可能隐含着对客户回应的期待和失望。
不同句式:
文化意义:在商业文化中,及时回应联系是一种基本的职业素养。 成语/典故:无特定成语或典故与此句子直接相关。
英文翻译:She tried repeatedly to contact the customer, but there was no response. 日文翻译:彼女は何度も顧客に連絡を試みたが、一向に返事がない。 德文翻译:Sie versuchte wiederholt, den Kunden zu kontaktieren, aber es gab keine Antwort.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【二次三番】 番:次、遍。不止一次的,反复的。