字好书

时间: 2025-04-29 03:07:48

句子

小明才贯二酉,这次考试他数学和英语都拿了满分。

意思

最后更新时间:2024-08-21 09:53:18

语法结构分析

句子:“小明才贯二酉,这次考试他数学和英语都拿了满分。”

  • 主语:小明
  • 谓语:拿了
  • 宾语:满分
  • 定语:数学和英语(修饰宾语“满分”)
  • 状语:这次考试(修饰谓语“拿了”)
  • 插入语:才贯二酉(对主语“小明”的补充说明)

句子时态为一般过去时,句型为陈述句。

词汇学*

  • 小明:人名,指代一个具体的学生。
  • 才贯二酉:成语,意为学识渊博,贯通文理。
  • 这次:指示代词,指代最近的这次。
  • 考试:名词,指评估学生学*成果的活动。
  • 数学:名词,学科之一。
  • 英语:名词,学科之一。
  • :副词,表示全部。
  • 拿了:动词,表示获得。
  • 满分:名词,指最高的分数。

语境理解

句子描述了小明在最近的考试中,数学和英语都取得了最高分数,暗示小明学识渊博,成绩优异。

语用学研究

句子在实际交流中用于表扬或称赞某人的学术成就。语气积极,表达了对小明成绩的肯定和赞赏。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 小明在这次考试中,数学和英语均获得了满分,显示了他学识的广博。
  • 这次考试,小明的数学和英语成绩都是满分,这证明了他的学识贯通文理。

文化与*俗

  • 才贯二酉:这个成语来源于**古代的科举制度,二酉指的是文理两科,意为学识全面,文理兼备。
  • 满分:在**教育体系中,满分通常是最高的评价,代表完美或优秀。

英/日/德文翻译

  • 英文:Xiao Ming is well-versed in both arts and sciences, and he scored full marks in both Math and English in this exam.
  • 日文:小明は文理両方に精通しており、今回の試験で数学と英語で満点を取りました。
  • 德文:Xiao Ming ist in beiden Fächern, den Geistes- und Naturwissenschaften, bewandert und hat in diesem Test sowohl in Mathematik als auch in Englisch die volle Punktzahl erreicht.

翻译解读

  • 重点单词:well-versed, arts and sciences, full marks, Math, English, 文理両方, 満点, Mathematik, Englisch
  • 上下文和语境分析:翻译时需要保持原句的表扬和赞赏的语气,同时传达小明学识渊博的信息。

相关成语

1. 【才贯二酉】 二酉:指大酉山、小酉山。因以之形容读书甚多、学识渊博

相关词

1. 【才贯二酉】 二酉:指大酉山、小酉山。因以之形容读书甚多、学识渊博

2. 【数学】 研究现实世界的空间形式和数量关系的学科,包括算术、代数、几何、三角、微积分等。

3. 【满分】 各种计分制的最高分数。

4. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

相关查询

名靰利鞚 名靰利鞚 名靰利鞚 名鞿利鞚 名鞿利鞚 名鞿利鞚 名鞿利鞚 名鞿利鞚 名鞿利鞚 名鞿利鞚

最新发布

精准推荐

穴宝盖的字 赶早 包含村的成语 心腹之忧 飞字旁的字 以观后效 見字旁的字 高字旁的字 揭不开锅 隐戚 大轰大嗡 恩除 余怨 言讷词直 包含溪的词语有哪些 匪夷所思 坼结尾的词语有哪些 髟字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词