字好书

时间: 2025-04-29 00:11:40

句子

这个城市的常住人口大约有二百五十万。

意思

最后更新时间:2024-08-10 00:17:53

语法结构分析

句子:“这个城市的常住人口大约有二百五十万。”

  • 主语:这个城市的常住人口
  • 谓语:有
  • 宾语:二百五十万
  • 定语:大约

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子结构清晰,主谓宾齐全,定语修饰宾语,表达了一个具体的事实。

词汇学习

  • 这个城市:指示代词“这个”加上名词“城市”,指代特定的城市。
  • 常住人口:名词短语,指在一个城市长期居住的人口。
  • 大约:副词,表示估计或不确定的数值。
  • 二百五十万:数量词,表示具体的数字。

同义词扩展

  • 常住人口:居民、住户、人口
  • 大约:大概、约莫、差不多

语境理解

句子在特定情境中可能用于描述一个城市的规模或人口统计数据。文化背景和社会习俗可能影响对“常住人口”的理解,例如在不同国家或地区,常住人口的定义可能有所不同。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于提供信息、回答问题或进行统计报告。礼貌用语和语气变化在此句中不明显,但根据上下文,说话者的语气可能是客观、中性的。

书写与表达

不同句式表达

  • 大约有二百五十万人口常住在这个城市。
  • 这个城市的人口大约为二百五十万。
  • 二百五十万人口大约是这个城市的常住人口。

文化与习俗

句子中没有明显的文化意义或习俗,但“常住人口”这一概念在不同文化中可能有不同的定义和重要性。例如,在一些国家,常住人口数据对于城市规划和政策制定至关重要。

英/日/德文翻译

英文翻译:The permanent population of this city is approximately two million five hundred thousand.

日文翻译:この都市の常住人口は約二百五十万人です。

德文翻译:Die ständige Bevölkerung dieser Stadt beträgt ungefähr zwei Millionen fünfhunderttausend.

重点单词

  • permanent population (常住人口)
  • approximately (大约)
  • two million five hundred thousand (二百五十万)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和信息准确性。
  • 日文翻译使用了“約”来表示“大约”,并保持了数字的准确性。
  • 德文翻译使用了“ungefähr”来表示“大约”,并准确表达了人口数量。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,句子的结构和词汇选择可能有所不同,但核心信息保持一致,即描述一个城市的常住人口数量。

相关词

1. 【城市】 人口集中、工商业发达、居民以非农业人口为主的地区,通常是周围地区的政治、经济、文化中心。

2. 【大约】 属性词。不十分精确的(数目):~的数量丨~的费用;表示有很大的可能性:他~有六十岁了丨他~是开会去了。

3. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

相关查询

公不离婆 公不离婆 公不离婆 公不离婆 公不离婆 公不离婆 公不离婆 公不离婆 公不离婆 八面威风

最新发布

精准推荐

虚生 狗头鼠脑 爿字旁的字 方字旁的字 兴犹不浅 爨下薪 干字旁的字 巳字旁的字 鈇钺 老死牖下 雨结尾的成语 珍结尾的词语有哪些 投砖 有所恃而不恐 鹦鹉能言 晆爽 走字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词