时间: 2025-04-29 02:22:09
这个公司怙恶不改地污染环境,引起了公众的强烈不满。
最后更新时间:2024-08-20 17:05:51
句子:“这个公司怙恶不改地污染环境,引起了公众的强烈不满。”
句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作对现在造成的影响。
同义词扩展:
句子描述了一个公司持续污染环境,这种行为引起了公众的强烈不满。这种情况通常发生在环保意识较强的社会环境中,公众对环境保护有较高的期望和要求。
句子在实际交流中可能用于批评或谴责某公司的不负责任行为。使用“怙恶不改”这样的词汇,语气较为强烈,表达了对该公司行为的严厉批评。
不同句式表达:
句子中“怙恶不改”是一个成语,源自传统文化,强调了行为的顽固性和不可接受性。在文化中,环境保护被视为重要的社会责任,因此公众对环境污染的反应通常是强烈的。
英文翻译:This company continues to pollute the environment unrepentantly, causing strong public dissatisfaction.
日文翻译:この会社は改めようとせずに環境を汚染し続け、公衆の強い不満を引き起こしている。
德文翻译:Dieses Unternehmen verschmutzt die Umwelt unbeugsam weiter und hat damit starke Unzufriedenheit in der Öffentlichkeit ausgelöst.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【怙恶不改】 怙:坚持。坚持作恶,不肯悔改。