字好书

时间: 2025-04-27 08:24:39

句子

这家公司在去年的亏损后,今年打了一个惊人的翻身仗,利润大幅增长。

意思

最后更新时间:2024-08-21 11:15:18

语法结构分析

  1. 主语:这家公司
  2. 谓语:打了、增长
  3. 宾语:一个惊人的翻身仗、利润
  4. 时态:过去时(去年的亏损)和现在完成时(今年打了一个惊人的翻身仗)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 这家公司:指代某个具体的公司,可以是任何行业的企业。
  2. 去年:指过去的一年,与“今年”形成对比。
  3. 亏损:财务上的损失,与“利润”形成反义。
  4. 今年:指当前的年份。
  5. 打了一个惊人的翻身仗:比喻公司从亏损状态迅速转变为盈利状态,且盈利幅度很大。 *. 利润:公司经营活动产生的收益,与“亏损”相对。
  6. 大幅增长:表示利润增加的幅度很大。

语境理解

句子描述了一家公司从去年的亏损状态到今年的利润大幅增长,这种转变通常会引起市场和投资者的关注。这种描述常见于商业新闻或公司年报中,用以展示公司的经营成果和市场表现。

语用学分析

  1. 使用场景:商业报道、公司内部通讯、投资者关系材料等。
  2. 效果:传达公司的积极变化,增强投资者信心,吸引潜在投资者。
  3. 礼貌用语:无特定礼貌用语,但整体语气积极向上。
  4. 隐含意义:公司可能采取了有效措施扭转局面,或者市场环境有所改善。

书写与表达

  • 不同句式
    • 今年,这家公司在经历了去年的亏损后,实现了利润的大幅增长。
    • 这家公司去年亏损,但今年利润惊人地增长了。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,“翻身仗”常用来形容从困境中逆转的情况,具有积极向上的寓意。
  • 相关成语:“扭转乾坤”、“转败为胜”等,都与句子中的“打了一个惊人的翻身仗”有相似的含义。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This company has made a remarkable turnaround this year after suffering losses last year, with profits growing significantly.
  • 日文翻译:この会社は昨年の損失の後、今年は驚くべき立ち直りを見せ、利益が大幅に増加しました。
  • 德文翻译:Dieses Unternehmen hat nach den Verlusten des letzten Jahres in diesem Jahr eine erstaunliche Wende erzielt und die Gewinne sind erheblich gestiegen.

翻译解读

  • 重点单词
    • remarkable:惊人的
    • turnaround:翻身仗
    • significantly:大幅地

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在商业新闻报道中,描述一家公司的财务状况变化。
  • 语境:这种描述通常是为了向读者传达公司的积极发展,以及可能的投资机会。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【亏损】 支出超过收入;亏折:企业经营不善,连年~;身体因受到摧残或缺乏营养以致虚弱:气血~。

3. 【今年】 时间词。说话时的这一年。

4. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

5. 【利润】 经营工商业等赚的钱。

6. 【增长】 增加;提高。

7. 【大幅】 属性词。(字画、标语、广告等)面积较大的:~标语;较大幅度地:产量~提高丨价格~回落。

8. 【惊人】 使人吃惊:~的消息|~的成就|数字大得~。

相关查询

疑似之迹,不可不察 疑似之迹,不可不察 疑似之迹,不可不察 疑似之迹,不可不察 疑似之迹,不可不察 疑似之迹,不可不察 疑似之迹,不可不察 疑团满腹 疑团满腹 疑团满腹

最新发布

精准推荐

蠹简遗编 余音绕梁 闲言碎语 耿耀 裂裳裹膝 身字旁的字 齐家 工字旁的字 濮上风 钓藤 高人一着 封锁沟 臼字旁的字 殳字旁的字 包含满的成语 三框儿的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词