字好书

时间: 2025-04-27 12:34:58

句子

这场演讲虽然长,但一言以蔽之,演讲者强调了团队合作的重要性。

意思

最后更新时间:2024-08-07 20:59:33

语法结构分析

句子:“这场演讲虽然长,但一言以蔽之,演讲者强调了团队合作的重要性。”

  • 主语:这场演讲
  • 谓语:强调了
  • 宾语:团队合作的重要性
  • 状语:虽然长,但一言以蔽之

句子采用了一般过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,用于陈述一个事实或观点。

词汇学习

  • 这场演讲:指代特定的一次演讲活动。
  • 虽然长:表示演讲的时长较长。
  • 但一言以蔽之:用一句话概括,表示简要总结。
  • 演讲者:进行演讲的人。
  • 强调了:着重指出,强调。
  • 团队合作的重要性:团队协作的价值和必要性。

语境理解

句子出现在讨论演讲内容的情境中,强调了演讲者对团队合作重要性的重视。这种强调可能是在教育、商业或组织管理等背景下进行的。

语用学分析

句子在实际交流中用于总结或评价演讲内容,表达了对演讲主题的认可。使用“一言以蔽之”增加了语言的文雅和概括性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管这场演讲很长,演讲者主要强调了团队合作的重要性。
  • 演讲者在这场冗长的演讲中,主要阐述了团队合作的重要性。

文化与习俗

“一言以蔽之”是一个汉语成语,源自《论语》,表示用一句话概括复杂的内容。这个成语体现了汉语文化中追求简洁和概括性的特点。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although this speech was long, to put it in a nutshell, the speaker emphasized the importance of teamwork.
  • 日文:このスピーチは長かったが、要するに、スピーカーはチームワークの重要性を強調しました。
  • 德文:Obwohl diese Rede lang war, fasst es kurz, der Redner betonte die Bedeutung der Teamarbeit.

翻译解读

  • 英文:使用了“to put it in a nutshell”来表达“一言以蔽之”,保持了原文的简洁概括性。
  • 日文:使用了“要するに”来对应“一言以蔽之”,同样传达了总结的意味。
  • 德文:使用了“fasst es kurz”来表达“一言以蔽之”,简洁地概括了演讲的重点。

上下文和语境分析

句子通常出现在对演讲内容的总结或评价中,强调了演讲者对团队合作重要性的强调。这种强调可能是在教育、商业或组织管理等背景下进行的,反映了这些领域对团队合作的重视。

相关成语

1. 【一言以蔽之】 蔽:遮,引伸为概括。用一句话来概括。

相关词

1. 【一言以蔽之】 蔽:遮,引伸为概括。用一句话来概括。

2. 【合作】 互相配合做某事或共同完成某项任务分工~丨技术~。

3. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

4. 【强调】 特别着重或着重提出。

5. 【演讲】 演说;讲演:登台~。

相关查询

效死输忠 敌力角气 敌力角气 敌力角气 敌力角气 敌力角气 敌力角气 敌力角气 敌力角气 敌力角气

最新发布

精准推荐

恭行天罚 密探 家亡国破 以直报怨 死生契阔 先字旁的字 卷第 愀然不乐 枘凿冰炭 迟开头的词语有哪些 嚣言 竖心旁的字 妻儿老小 隶字旁的字 尢字旁的字 见字旁的字 包含诞的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词