字好书

时间: 2025-04-27 14:57:16

句子

面对自然灾害,人们团结一心,展现了人众胜天的精神。

意思

最后更新时间:2024-08-10 05:38:08

语法结构分析

句子“面对自然灾害,人们团结一心,展现了人众胜天的精神。”是一个陈述句,其主要成分如下:

  • 主语:人们
  • 谓语:展现了
  • 宾语:人众胜天的精神
  • 状语:面对自然灾害,团结一心

句子时态为现在时,表达的是一种普遍现象或真理。

词汇学*

  • 面对:表示直面、应对。
  • 自然灾害:指自然界发生的灾害,如地震、洪水等。
  • 团结一心:形容人们齐心协力,共同面对困难。
  • 展现:表现出来,显示。
  • 人众胜天:成语,意思是众人的力量可以战胜自然。

语境理解

句子描述了在自然灾害面前,人们通过团结合作,展现出强大的集体力量和战胜困难的决心。这种表述常见于鼓励人们在困难面前不放弃,通过集体努力克服挑战。

语用学分析

这句话常用于激励和鼓舞人心,特别是在灾难发生后,用来强调团结和集体力量的重要性。它传递了一种积极向上的信息,鼓励人们面对困难时保持乐观和团结。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在自然灾害面前,人们的团结一心彰显了人众胜天的力量。
  • 人们通过团结一心,成功展现了人众胜天的精神,面对自然灾害。

文化与*俗

“人众胜天”是一个成语,源自《左传·宣公十五年》,强调集体的力量可以战胜自然或困难。这个成语在文化中常被用来强调团结和集体行动的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:Facing natural disasters, people unite as one, demonstrating the spirit of "the multitude can conquer nature."
  • 日文:自然災害に直面して、人々は一心に団結し、「人々の力で自然を征服する」という精神を示しました。
  • 德文:Konfrontiert mit Naturkatastrophen, vereinen sich die Menschen als eine Einheit und demonstrieren den Geist, dass "die Menge die Natur besiegen kann."

翻译解读

在翻译时,保持了原句的结构和意义,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。每个翻译都传达了团结和集体力量的主题。

上下文和语境分析

这句话通常出现在关于灾难应对、社会团结或集体行动的文章或演讲中。它强调了在困难时期,人们的团结和合作是克服挑战的关键。

相关成语

1. 【人众胜天】 聚集众人的力量,可以战胜大自然。

相关词

1. 【人众胜天】 聚集众人的力量,可以战胜大自然。

2. 【展现】 展示显现。

3. 【精神】 指人的意识、思维活动和一般心理状态:~面貌|~错乱|~上的负担;宗旨;主要的意义:领会文件的~。

4. 【自然灾害】 水、旱、病、虫、鸟、兽、风、雹、霜冻、地震等自然现象造成的灾害。

相关查询

不进则退 不进则退 不进则退 不进则退 不过如此 不过如此 不过如此 不过如此 不过如此 不过如此

最新发布

精准推荐

刊心刻骨 包含恍的成语 竟日 鸟啼花怨 岁腊 谄侧 色字旁的字 扣定 嘴嘴舌舌 癶字旁的字 包含桶的词语有哪些 龍字旁的字 食字旁的字 肃然起敬 机杼一家 养家糊口 双人旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词