时间: 2025-04-28 14:40:12
这部电影的特效场面惊天地泣鬼神,观众无不震撼。
最后更新时间:2024-08-21 00:09:25
句子:“[这部电影的特效场面惊天地泣鬼神,观众无不震撼。]”
主语:“这部电影的特效场面”
谓语:“惊天地泣鬼神”和“无不震撼”
宾语:无明确宾语,但“观众”可以视为间接宾语
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理
语态:主动语态
句型:陈述句
电影:指一种视听艺术形式
特效场面:指电影中通过特殊技术制作的视觉效果
惊天地泣鬼神:形容非常惊人,超出寻常
观众:观看电影的人
无不:没有一个不,表示全部
震撼:受到强烈冲击或感动
同义词:
反义词:
英文翻译:The special effects scenes of this movie are so spectacular that they shock heaven and earth, and all the audience are deeply moved.
日文翻译:この映画の特殊効果シーンは天地を震撼させ、鬼神を泣かせるほど驚異的で、観客全員が深く感動しています。
德文翻译:Die Spezialeffekte-Szenen dieses Films sind so spektakulär, dass sie Himmel und Erde erschüttern und alle Zuschauer tief bewegen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【惊天地泣鬼神】 惊:震惊。使天地为之震惊,使鬼神为之哭泣。