时间: 2025-04-22 04:42:42
他是一个乐于助人的人,总是扶急持倾,不求回报。
最后更新时间:2024-08-21 13:28:07
主语:他
谓语:是、乐于助人、总是扶急持倾、不求回报
宾语:无明显宾语,但“乐于助人”可以看作是主语的属性描述。
时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的行为。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实或描述。
他:代词,指代某个人。
是:动词,表示存在或身份。
乐于助人:形容词短语,描述一个人愿意帮助他人的特质。
总是:副词,表示经常性或*惯性的行为。
扶急持倾:成语,意思是帮助处于困境中的人,支持他们。
不求回报:短语,表示帮助他人时不期望得到任何回报。
同义词:乐于助人 → 乐于奉献、慷慨大方;扶急持倾 → 援助、支持。
反义词:乐于助人 → 自私自利;扶急持倾 → 漠不关心。
英文翻译:He is a person who is always willing to help others, supporting those in need without expecting anything in return.
日文翻译:彼はいつも他人を助けることを喜ぶ人で、恩を返すことを求めない。
德文翻译:Er ist ein Mensch, der immer bereit ist, anderen zu helfen, und diejenigen in Not unterstützt, ohne etwas zurückzufordern.
重点单词:
翻译解读:翻译时保持了原句的正面评价和描述性质,同时确保了文化内涵的传达。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,乐于助人和不求回报都是普遍认可的美德,因此翻译时需要确保这些核心概念的准确传达。