时间: 2025-06-13 08:21:21
小华在绘画比赛中画得很好,但最后一笔画错了,导致功亏一篑。
最后更新时间:2024-08-12 23:09:19
句子描述了小华在绘画比赛中表现出色,但因为最后一笔的错误,导致整个作品未能完美完成。这种情境在艺术比赛中较为常见,反映了在追求完美过程中可能遇到的挑战。
句子在实际交流中可能用于安慰或鼓励某人,强调尽管有失误,但整体表现依然值得肯定。同时,也可能用于提醒他人注意细节的重要性。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
功亏一篑这个成语源自《左传·宣公十五年》,比喻事情只差最后一点而未能完成。在文化上,强调了坚持和细节的重要性。
英文翻译:Xiaohua did very well in the painting competition, but made a mistake with the final stroke, resulting in a last-minute failure.
日文翻译:小華は絵画コンテストでとても良い作品を描いたが、最後の一筆を間違え、功亏一篑となった。
德文翻译:Xiaohua hat im Malwettbewerb sehr gut gemalt, aber bei dem letzten Strich einen Fehler gemacht, was zu einem Scheitern in letzter Minute führte.
在翻译过程中,需要注意成语“功亏一篑”的准确表达,确保目标语言读者能够理解其比喻意义。
句子可能在讨论艺术比赛、努力与结果、细节的重要性等话题时被提及,强调了在追求卓越过程中,即使大部分工作做得很好,一个小错误也可能导致不理想的结果。
1. 【功亏一篑】 亏:欠缺;篑:盛土的筐子。堆九仞高的山,只缺一筐土而不能完成。比喻作事情只差最后一点没能完成。