时间: 2025-04-27 14:49:53
她既能坚持自己的兴趣爱好,又能完成学业任务,两者并行不悖。
最后更新时间:2024-08-19 20:33:05
句子:“[她既能坚持自己的兴趣爱好,又能完成学业任务,两者并行不悖。]”
这个句子是一个陈述句,使用了并列结构来表达主语“她”能够同时进行两项活动,并且这两项活动之间没有冲突。
这个句子强调了一个人能够在追求个人兴趣的同时,不耽误学业任务的完成。这在现代社会中是一个重要的能力,尤其是在学生群体中,需要在学*和娱乐之间找到平衡。
这个句子可以用在鼓励他人或自我激励的场景中,强调平衡个人兴趣和学业任务的重要性。它传达了一种积极的态度,即一个人可以在不牺牲一方的情况下兼顾另一方。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
这个句子体现了现代社会对个人全面发展的重视,即在追求学业成就的同时,也要关注个人的兴趣和爱好。这与传统的教育观念有所不同,传统观念可能更强调学业的重要性。
英文翻译:She can both persist in her hobbies and complete her academic tasks, with both proceeding without contradiction.
日文翻译:彼女は自分の趣味を追求しながら、学業の課題も完了でき、両者は矛盾なく並行して進む。
德文翻译:Sie kann sowohl ihre Hobbys verfolgen als auch ihre schulischen Aufgaben erledigen, ohne dass sich beide gegenseitig behindern.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即一个人能够在不冲突的情况下同时进行两项活动。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,这个句子都强调了平衡个人兴趣和学业任务的重要性,这是一个普遍适用的概念。
1. 【并行不悖】 悖:违背,冲突。同时进行,不相冲突。