字好书

时间: 2025-06-16 13:19:53

句子

她买的便宜包包很快就掉色了,真是便宜无好货。

意思

最后更新时间:2024-08-10 23:00:08

1. 语法结构分析

句子:“[她买的便宜包包很快就掉色了,真是便宜无好货。]”

  • 主语:她
  • 谓语:买
  • 宾语:便宜包包
  • 状语:很快就掉色了
  • 补语:真是便宜无好货

句子时态为过去时,句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个女性。
  • :动词,表示购买行为。
  • 便宜:形容词,表示价格低廉。
  • 包包:名词,指手提包或背包。
  • 很快:副词,表示速度快。
  • 掉色:动词,表示颜色脱落。
  • 真是:副词,表示强调。
  • 无好货:成语,表示便宜的东西质量不好。

3. 语境理解

句子表达了对购买便宜商品后出现质量问题的失望。这种情境在日常生活中常见,反映了消费者对价格与质量关系的普遍认知。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于表达对某商品质量不佳的批评。语气中带有一定的讽刺和失望。

5. 书写与表达

  • 原句:她买的便宜包包很快就掉色了,真是便宜无好货。
  • 变体:她购买的廉价手提包不久便开始褪色,果然便宜没好货。

. 文化与

“便宜无好货”是*文化中常见的成语,反映了人们对价格与质量关系的普遍看法。这种观念在社会俗中根深蒂固。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:The cheap bag she bought quickly faded, truly a case of "you get what you pay for."
  • 日文:彼女が買った安いバッグはすぐに色落ちした、本当に「安物買いの銭失い」だ。
  • 德文:Die billige Tasche, die sie gekauft hat, verblasste schnell, wirklich ein Fall von "man bekommt, was man bezahlt."

翻译解读

  • 英文:强调了“you get what you pay for”这一普遍观念。
  • 日文:使用了成语“安物買いの銭失い”,与中文成语“便宜无好货”相似。
  • 德文:表达了“man bekommt, was man bezahlt”的观念,与英文表达相近。

上下文和语境分析

句子在不同语言中的翻译都保留了原句的讽刺和失望情绪,反映了不同文化中对价格与质量关系的共同认知。

相关成语

1. 【便宜无好货】 价格低廉就没有质量好的东西。

相关词

1. 【便宜无好货】 价格低廉就没有质量好的东西。

相关查询

和合双全 和合双全 和合双全 和合双全 和合双全 和合双全 和合双全 和合双全 和合双全 和和睦睦

最新发布

精准推荐

绳举 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 阴阳交错 尢字旁的字 疏陈 旨结尾的词语有哪些 嚼穿龈血 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 爱手反裘 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 斤字旁的字 斩级 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 明修暗度 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 鬼字旁的字 不讳之门 耂字旁的字 过河卒子 不食烟火

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词