字好书

时间: 2025-04-28 19:09:00

句子

这家咖啡店厌故喜新,定期更换菜单,以保持顾客的新鲜感。

意思

最后更新时间:2024-08-14 00:26:02

语法结构分析

句子:“这家咖啡店厌故喜新,定期更换菜单,以保持顾客的新鲜感。”

  • 主语:这家咖啡店
  • 谓语:厌故喜新,定期更换菜单
  • 宾语:菜单
  • 状语:以保持顾客的新鲜感

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 厌故喜新:表示喜欢新事物,厌倦旧事物。
  • 定期:按照一定的时间间隔。
  • 更换:改变,替换。
  • 菜单:餐馆提供的食品和饮料的列表。
  • 保持:维持某种状态。
  • 顾客:购买商品或服务的个人或实体。
  • 新鲜感:对新事物的新奇感受。

语境理解

句子描述了一家咖啡店为了吸引和保持顾客的兴趣,定期更新菜单的做法。这种做法在餐饮行业中较为常见,旨在通过不断提供新菜品来吸引顾客,增加回头率。

语用学分析

在实际交流中,这种描述可以用来介绍一家咖啡店的经营策略,或者在讨论如何提升顾客满意度时作为例子。句子语气平和,表达了一种积极的市场营销策略。

书写与表达

  • 这家咖啡店不断创新,定期更新菜单,以激发顾客的新鲜感。
  • 为了不让顾客感到厌倦,这家咖啡店定期调整菜单,保持新鲜感。

文化与习俗

在餐饮文化中,定期更换菜单是一种常见的营销策略,尤其是在竞争激烈的咖啡店行业。这种做法反映了消费者对新鲜事物的追求和对变化的接受度。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This coffee shop dislikes the old and loves the new, regularly updating its menu to maintain a sense of freshness for its customers.
  • 日文翻译:このカフェは古いものを嫌い、新しいものを好み、定期的にメニューを更新して、お客様に新鮮さを提供しています。
  • 德文翻译:Dieser Café mag das Alte nicht und liebt das Neue, aktualisiert regelmäßig sein Menü, um bei seinen Kunden ein Gefühl der Frische zu erhalten.

翻译解读

  • 英文:句子直接翻译,保持了原句的结构和意义。
  • 日文:使用了日语中的常用表达方式,如“古いものを嫌い”和“新しいものを好み”来表达“厌故喜新”。
  • 德文:德语翻译同样保持了原句的结构,使用“mag das Alte nicht”和“liebt das Neue”来表达“厌故喜新”。

上下文和语境分析

在讨论餐饮业的市场策略时,这个句子可以作为一个例子来说明如何通过创新来吸引顾客。在不同的文化背景下,这种策略可能会有不同的效果,但总体上,它反映了消费者对新鲜体验的普遍需求。

相关成语

1. 【厌故喜新】 讨厌旧的,喜欢新的。

相关词

1. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。

2. 【厌故喜新】 讨厌旧的,喜欢新的。

3. 【定期】 定下日期~召开代表大会; 有一定期限的~刊物ㄧ~检查ㄧ~存款。

4. 【顾客】 商店或服务行业称来买东西或要求服务的人~至上。

相关查询

混然一体 混然一体 混然一体 混然一体 混然一体 混然一体 混然一体 淹贯精微 淹贯精微 淹贯精微

最新发布

精准推荐

万世不拔 韦字旁的字 业字旁的字 荣敷 孕吐 包含鲠的成语 角字旁的字 柴扒 孰结尾的词语有哪些 苦患 驿厅 采凤随鸦 繁言蔓词 辵字旁的字 抄开头的词语有哪些 靑字旁的字 江心补漏 倒屣相迎

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词