字好书

时间: 2025-07-19 22:59:35

句子

尽管分隔两地,兰友瓜戚的联系从未中断。

意思

最后更新时间:2024-08-12 04:34:26

语法结构分析

句子“尽管分隔两地,兰友瓜戚的联系从未中断。”的语法结构如下:

  • 主语:“兰友瓜戚的联系”
  • 谓语:“从未中断”
  • 状语:“尽管分隔两地”

这是一个陈述句,使用了一般现在时态,表达的是一种持续的状态。

词汇学*

  • 尽管:连词,表示让步,相当于英语的“although”或“even though”。
  • 分隔两地:表示两个或多个地方之间的隔离。
  • 兰友瓜戚:比喻性的表达,指的是朋友和亲戚。
  • 联系:名词,表示人与人之间的交流或关系。
  • 从未中断:表示一直持续,没有停止。

语境理解

这个句子可能在描述即使在地理上相隔很远,朋友和亲戚之间的联系依然保持得很好,没有因为距离而减弱。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来说明即使在困难或不利的条件下,人际关系依然可以保持稳定。它传达了一种积极的信息,即情感和联系的力量可以超越物理距离。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “即使相隔千里,我们的友谊和亲情依旧牢不可破。”
  • “无论距离多远,我们之间的联系始终如一。”

文化与*俗

“兰友瓜戚”这个表达可能源自传统文化,其中“兰”和“瓜”都是用来比喻人际关系的词汇。在文化中,保持和加强人际关系被视为重要的社会*俗。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Despite being separated by distance, the connections among friends and relatives have never been broken.
  • 日文翻译:距離に関わらず、友人や親戚とのつながりは決して途絶えたことがない。
  • 德文翻译:Trotz der Entfernung wurde die Verbindung zwischen Freunden und Verwandten nie unterbrochen.

翻译解读

在翻译中,“尽管分隔两地”被翻译为“Despite being separated by distance”(英文),“距離に関わらず”(日文),“Trotz der Entfernung”(德文),都准确地传达了原句的让步含义。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个长期分离但关系依然紧密的群体,强调了即使在现代社会中,人际关系的价值和重要性依然被重视。

相关成语

1. 【兰友瓜戚】 兰友:意气相投的至友;瓜戚:瓜葛相连的亲戚。形容亲戚、朋友关系亲近。

相关词

1. 【两地】 两处;两个地方; 犹两府。借指中书省﹑枢密院。

2. 【兰友瓜戚】 兰友:意气相投的至友;瓜戚:瓜葛相连的亲戚。形容亲戚、朋友关系亲近。

3. 【分隔】 在中间隔断夫妻~两地ㄧ垒了一道墙,把一间房子~成两间。

4. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

5. 【联系】 彼此接上关系:保持~|理论~实际|密切~群众|以后多写信,不要失掉~。

相关查询

根据盘互 根据盘互 根据盘互 根据盘互 根据盘互 根据盘互 根据盘互 根据盘互 根据盘互 校名责实

最新发布

精准推荐

痾痬 包含杵的成语 秦欢晋爱 掩口胡卢 厄字旁的字 巳字旁的字 六梢 舂撞 绝甘分少 歹字旁的字 讳兵畏刑 近水惜水 釆字旁的字 包含蜀的成语 覆族 見字旁的字 聱牙佶屈 包含寮的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词