时间: 2025-06-14 14:56:25
在古董市场上,一些断简残编被高价收购,因为它们具有很高的文物价值。
最后更新时间:2024-08-22 20:41:30
句子:“在古董市场上,一些断简残编被高价收购,因为它们具有很高的文物价值。”
时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:被动语态,强调动作的承受者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词:
反义词:
句子描述了在古董市场上,一些历史文献的碎片被高价收购的现象,强调了这些碎片因其文物价值而受到重视。这种描述反映了人们对历史文化遗产的尊重和保护。
句子在实际交流中可能用于讨论古董市场的行情、文物的价值或者投资古董的风险与回报。使用时需要注意语气的客观性和准确性,避免夸大或误导。
不同句式表达:
句子涉及的文化意义包括对历史文化遗产的重视和保护,以及古董市场的运作机制。在**文化中,文物被视为国家和民族的宝贵财富,因此对文物的保护和研究具有重要意义。
英文翻译:In the antique market, some fragmented manuscripts are acquired at high prices because they possess high cultural value.
日文翻译:古物市場では、高い文化価値を持つため、いくつかの断片化された手稿が高値で買い取られています。
德文翻译:Im Antiquitätenmarkt werden einige fragmentierte Manuskripte zu hohen Preisen erworben, weil sie einen hohen kulturellen Wert besitzen.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在讨论古董市场、文物保护、历史研究等话题的文章或对话中出现。理解这些上下文有助于更准确地把握句子的含义和使用场景。
1. 【价值】 体现在商品里的社会必要劳动。价值量的大小决定于生产这一商品所需的社会必要劳动时间的多少。不经过人类劳动加工的东西,如空气,即使对人们有使用价值,也不具有价值; 积极作用这些资料很有参考~ㄧ粗制滥造的作品毫无~。
2. 【具有】 有(多用于抽象事物):~信心|~伟大的意义。
3. 【古董】 古代留传下来的器物,可供了解古代文化的参考; 比喻过时的东西或顽固守旧的人。‖也作骨董。
4. 【因为】 连词。表示原因或理由。
5. 【它们】 代词。称不止一个的事物。
6. 【收购】 从各处买进:~棉花|~粮食|完成羊毛~计划。
7. 【文物】 遗存在社会上或埋藏在地下的人类文化遗物。包括具有历史、艺术、科学价值的文化遗址、墓葬、建筑和碑刻;各时代珍贵的艺术品、工艺美术品以及生活用品;重要的文献资料以及具有史料价值的手稿、古旧图书;反映各时代社会制度、社会生产、社会生活的代表性实物。
8. 【断简残编】 简:古代用来写字的竹片;编:穿简的细长皮条。指残缺不全的书籍。
9. 【高价】 高出一般的价格~商品丨 ~出售丨 ~收购古画。