时间: 2025-04-28 09:38:32
在投资市场上,懂得勒马悬崖的人往往能避免巨大的损失。
最后更新时间:2024-08-13 01:37:58
句子:“在投资市场上,懂得勒马悬崖的人往往能避免巨大的损失。”
句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子在投资市场的背景下,强调了在关键时刻能够及时停止或调整策略的重要性。文化背景中,“勒马悬崖”是一个成语,源自古代骑马时在悬崖边紧急拉住缰绳的情景,比喻在危险时刻能够及时控制自己,避免灾难。
句子在实际交流中用于提醒或教育投资者在面临风险时应该如何行动。使用成语增加了语言的生动性和说服力,同时也传达了一种智慧和谨慎的态度。
不同句式表达:
“勒马悬崖”是一个成语,反映了文化中对危机管理和自我控制的重视。这个成语在历史故事和文学作品中经常被引用,强调了在关键时刻保持冷静和理智的重要性。
英文翻译:In the investment market, those who know how to rein in at the brink of a precipice often manage to avoid significant losses.
日文翻译:投資市場では、崖っぷちで馬を引き締めることを知っている人は、大きな損失を避けることができることが多い。
德文翻译:Auf dem Investitionsmarkt können diejenigen, die wissen, wie man am Rande eines Abgrunds anspornt, oft große Verluste vermeiden.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【勒马悬崖】 勒:收住缰绳;悬崖:高悬的山崖。在高高的山崖边上勒住马。比喻到了危险的边缘及时清醒回头。