字好书

时间: 2025-04-26 18:40:47

句子

这位运动员在奥运会上一举夺金,名利兼收,成为了国家的骄傲。

意思

最后更新时间:2024-08-14 16:47:05

语法结构分析

句子:“这位**员在奥运会上一举夺金,名利兼收,成为了国家的骄傲。”

  • 主语:这位**员
  • 谓语:一举夺金,名利兼收,成为了
  • 宾语:金,国家的骄傲
  • 时态:一般过去时(一举夺金),现在完成时(成为了)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这位:指示代词“这位”+名词“员”
  • 一举夺金:副词“一举”+动词“夺”+名词“金”
  • 名利兼收:名词“名利”+副词“兼”+动词“收”
  • 成为了:动词“成为”+助词“了”
  • 国家的骄傲:名词“国家”+名词“骄傲”

语境理解

  • 特定情境:奥运会是一个国际性的体育赛事,夺金意味着在该项目中获得最高荣誉。
  • 文化背景:在许多国家,奥运会夺金被视为国家荣誉的象征,**员因此成为国民的骄傲。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在新闻报道、颁奖典礼、社交媒体等场合。
  • 效果:强调**员的成就和对国家的贡献,激发民族自豪感。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位**员在奥运会上赢得了金牌,收获了名利,成为了国家的骄傲。
    • 在奥运会上,这位**员不仅夺得了金牌,还赢得了名利,成为了国家的骄傲。

文化与*俗

  • 文化意义:奥运会夺金在很多文化中象征着卓越和成功,是国家实力的体现。
  • 相关成语:一举成名(与“一举夺金”相呼应)

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This athlete won a gold medal at the Olympics, reaping fame and fortune, and became a source of national pride.
  • 日文翻译:このアスリートはオリンピックで金メドを獲得し、名声と富を手に入れ、国の誇りになりました。
  • 德文翻译:Dieser Athlet gewann eine Goldmedaille bei den Olympischen Spielen, erntete Ruhm und Reichtum und wurde zur nationalen Stolz.

翻译解读

  • 重点单词
    • Gold medal (英文) / 金メド (日文) / Goldmedaille (德文):金牌
    • Fame and fortune (英文) / 名声と富 (日文) / Ruhm und Reichtum (德文):名利
    • National pride (英文) / 国の誇り (日文) / nationaler Stolz (德文):国家的骄傲

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在报道**员在奥运会上的成就时,强调其对国家的贡献和影响。
  • 语境:在国际体育赛事的背景下,夺金不仅是个人的荣誉,也是国家的荣誉,因此这句话传达了强烈的民族自豪感。

相关成语

1. 【名利兼收】 收:收获。又有名又得利。

相关词

1. 【一举】 谓一次行动; 谓鸟类一飞; 古代称一次杀牲陈设盛馔为"一举"; 谓举起一次; 一次应试。

2. 【名利兼收】 收:收获。又有名又得利。

3. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

4. 【夺金】 夺取多处;获得金奖:运动健儿奋勇~丨这个项目他夺过两次金。

5. 【成为】 变成。

6. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。

7. 【骄傲】 自以为了不起,看不起别人~自满 ㄧ虚心使人进步,~使人落后; 自豪我们都以是炎黄子孙而感到~; 值得自豪的人或事物古代四大发明是中国的~。

相关查询

沾丐后人 沾丐后人 沾丐后人 沾丐后人 沾丐后人 沾丐后人 沾丐后人 沾丐后人 沾丐后人 沾亲带故

最新发布

精准推荐

将功赎罪 悲观厌世 染古 齲字旁的字 平时不烧香,临时抱佛脚 巾字旁的字 雨泣云愁 釒字旁的字 晫晫 琼斝 散马休牛 追光 虚襟 藐结尾的词语有哪些 青字旁的字 气字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词