时间: 2025-06-16 09:40:30
小刚在得知自己被选为班长时,悲喜交并,因为既高兴又担心能否胜任。
最后更新时间:2024-08-20 23:03:48
句子:“小刚在得知自己被选为班长时,悲喜交并,因为既高兴又担心能否胜任。”
时态:一般过去时(得知) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了小刚在得知自己被选为班长时的复杂情感。这种情感反映了他在面对新责任时的矛盾心理:一方面感到高兴和自豪,另一方面又担心自己是否能够胜任这个职位。
在实际交流中,这种表达可以用来描述一个人在面对重要角色或责任时的真实感受。它传达了一种复杂的情感状态,既有积极的期待,也有消极的担忧。这种表达在鼓励和安慰他人时尤为有效。
不同句式表达:
在**文化中,班长通常是一个班级中具有领导力和责任心的角色。被选为班长是一种荣誉,但也伴随着压力和期望。这种文化背景使得“悲喜交并”的情感表达尤为贴切。
英文翻译: When Xiao Gang learned that he was elected as the class monitor, he felt a mix of joy and sorrow, because he was both happy and worried about whether he could handle the responsibility.
重点单词:
翻译解读: 英文翻译保留了原句的情感复杂性和逻辑结构,通过使用“mix of joy and sorrow”来表达“悲喜交并”的含义。
上下文和语境分析: 在英语语境中,这种表达同样适用于描述一个人在面对重要角色时的矛盾情感。它强调了个人在获得荣誉和承担责任之间的内心冲突。
1. 【悲喜交并】 悲伤和喜悦的心情交织在一起。