字好书

时间: 2025-07-29 17:03:23

句子

她做事情总是去本就末,结果往往不尽如人意。

意思

最后更新时间:2024-08-14 01:07:47

语法结构分析

句子:“她做事情总是去本就末,结果往往不尽如人意。”

  • 主语:她
  • 谓语:做事情
  • 状语:总是去本就末
  • 结果状语:结果往往不尽如人意

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,表达的是一个*惯性的行为。

词汇分析

  • :代词,指代一个女性。
  • 做事情:动词短语,表示进行某种活动或处理事务。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • 去本就末:成语,原意是指做事不按部就班,这里可能指做事方法不当或顺序颠倒。
  • 结果:名词,表示事情的结局或效果。
  • 往往:副词,表示通常情况下。
  • 不尽如人意:成语,表示结果不令人满意。

语境分析

这个句子可能在描述一个人做事的方法或态度,暗示她虽然努力,但由于方法不当或顺序颠倒,导致结果通常不理想。这可能发生在工作、学*或日常生活的各种情境中。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用来批评或提醒某人注意做事的方法。语气的变化(如加重“总是”和“不尽如人意”)可以增强批评的意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她总是颠倒做事的顺序,因此结果常常不如预期。
  • 由于她做事总是本末倒置,结果往往令人失望。

文化与*俗

“去本就末”是一个成语,源自传统文化,强调做事要有条理和顺序。这个句子可能在文化背景下使用,用来批评那些不按常规或正确方法做事的人。

英/日/德文翻译

  • 英文:She always does things in the wrong order, and the results are often unsatisfactory.
  • 日文:彼女はいつも物事を順序を無視して行い、結果はしばしば満足のいくものではありません。
  • 德文:Sie tut immer die Dinge in der falschen Reihenfolge und die Ergebnisse sind oft unbefriedigend.

翻译解读

在翻译中,“去本就末”被解释为“in the wrong order”或“順序を無視して”,强调了做事顺序的重要性。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论个人工作效率、学*方法或日常生活中的决策过程。在不同的语境中,它可能用来提供建议、进行批评或表达失望。

相关成语

1. 【去本就末】 指弃农经商。

2. 【尽如人意】 尽:全;如:依照,符合。事情完全符合人的心意。

相关词

1. 【事情】 事物的真相;实情; 事理人情; 人类生活中的一切活动和所遇到的一切社会现象; 犹工作,职业。

2. 【去本就末】 指弃农经商。

3. 【尽如人意】 尽:全;如:依照,符合。事情完全符合人的心意。

4. 【往往】 常常; 处处。

5. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

6. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

相关查询

一潭死水 一炮打响 一炮打响 一炮打响 一炮打响 一炮打响 一炮打响 一炮打响 一炮打响 一炮打响

最新发布

精准推荐

石字旁的字 包含娶的词语有哪些 引咎自责 弃其馀鱼 非辟 终身之忧 巾字旁的字 龝字旁的字 丕业 色字旁的字 鞭擗进里 秘瑞 反文旁的字 恢诡谲怪 油榨 弥陀 养结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词