字好书

时间: 2025-04-28 03:07:30

句子

这两位候选人的支持率旗鼓相当,选举结果难以预测。

意思

最后更新时间:2024-08-22 22:50:09

语法结构分析

句子:“这两位候选人的支持率旗鼓相当,选举结果难以预测。”

  • 主语:“这两位候选人的支持率”
  • 谓语:“旗鼓相当”和“难以预测”
  • 宾语:无直接宾语,但“旗鼓相当”和“难以预测”分别描述了主语的状态和结果。

时态:一般现在时,表示当前的状态和可能性。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学习

  • 候选人:指参与选举的人。
  • 支持率:指选民对候选人的支持程度。
  • 旗鼓相当:比喻双方实力相当,不相上下。
  • 难以预测:表示结果不确定,难以预料。

同义词扩展

  • 候选人:参选人、竞选者
  • 支持率:得票率、受欢迎程度
  • 旗鼓相当:势均力敌、不相伯仲
  • 难以预测:不可预见、不确定

语境理解

句子描述的是一个选举场景,两位候选人的支持率相当,因此选举结果不确定。这种情况下,选民和观察者可能会感到紧张和期待。

文化背景:在民主社会中,选举是重要的政治活动,候选人的支持率直接影响选举结果。

语用学研究

使用场景:这句话可能出现在新闻报道、政治分析、选举预测等场合。 礼貌用语:无特定礼貌用语,但表达了一种客观和中立的态度。 隐含意义:暗示选举竞争激烈,结果充满悬念。

书写与表达

不同句式

  • “选举结果难以预测,因为这两位候选人的支持率旗鼓相当。”
  • “由于这两位候选人的支持率不相上下,选举结果变得难以预料。”

文化与习俗

文化意义:选举在民主国家中是重要的政治活动,体现了公民的参与和选择权。 相关成语:“势均力敌”、“不相伯仲”等,都表达了双方实力相当的意思。

英/日/德文翻译

英文翻译:"The support rates of these two candidates are evenly matched, making the election result hard to predict."

重点单词

  • evenly matched:旗鼓相当
  • hard to predict:难以预测

翻译解读:英文翻译保持了原句的结构和意义,准确传达了选举结果的不确定性。

上下文和语境分析:在英文语境中,选举分析和预测是常见的政治话题,这句话同样适用于描述选举的不确定性。

相关成语

1. 【旗鼓相当】 比喻双方力量不相上下

相关词

1. 【旗鼓相当】 比喻双方力量不相上下

2. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

相关查询

独善其身 独善其身 独善其身 独善其身 独善其身 独出己见 独出己见 独出己见 独出己见 独出己见

最新发布

精准推荐

长字旁的字 田字旁的字 循开头的词语有哪些 养鹰飏去 枪伤 威信扫地 一卒之令 乔话 视远步高 赤区 尸骨未寒 析律贰端 走字旁的字 包含籴的词语有哪些 性开头的词语有哪些 鬼字旁的字 耂字旁的字 易储 包含降的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词