时间: 2025-04-27 11:58:55
经过一番努力,困扰我们多时的问题终于冰消雾散,团队士气大振。
最后更新时间:2024-08-12 10:28:09
句子“经过一番努力,困扰我们多时的问题终于冰消雾散,团队士气大振。”的语法结构如下:
句子时态为现在完成时,表示动作发生在过去但对现在有影响。句型为陈述句,表达了一个积极的结果。
句子描述了一个团队经过努力解决了长期困扰他们的问题,结果是团队士气得到了显著提升。这种情境常见于工作、学*或项目管理中,强调团队合作和坚持不懈的重要性。
句子在实际交流中用于表达成功和鼓舞人心的效果。使用“冰消雾散”这样的比喻表达,增加了语言的生动性和形象性,有助于增强听众的共鸣和理解。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“冰消雾散”是一个典型的汉语成语,比喻困难或障碍消失,源自自然现象的比喻。这个成语在**文化中常用于形容问题得到解决或困境结束。
英文翻译:After much effort, the long-standing problem that had plagued us finally dissipated like mist and ice, and the team's morale soared.
日文翻译:多くの努力を経て、私たちを長い間悩ませていた問題はやっと霧や氷のように消え去り、チームの士気は大きく高まりました。
德文翻译:Nach vielen Anstrengungen ist das lange Zeit unseren Kopf zerbrechende Problem endlich wie Nebel und Eis verschwunden, und die Moral der Mannschaft ist gestiegen.
在翻译中,“冰消雾散”被准确地表达为“dissipated like mist and ice”(英文),“霧や氷のように消え去り”(日文),“wie Nebel und Eis verschwunden”(德文),保留了原句的比喻意义和文化内涵。
句子通常出现在团队合作、项目管理或个人成长的语境中,强调通过努力克服困难后的积极结果。这种表达方式在激励团队成员、分享成功经验或总结项目成果时非常有效。
1. 【冰消雾散】 比喻事物消失瓦解。
1. 【一番】 一回;一次;一阵; 一种;一类; 一张;一片。
2. 【冰消雾散】 比喻事物消失瓦解。
3. 【努力】 勉力;尽力。
4. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。
5. 【困扰】 围困并搅扰游击队四处出击,~敌军 ㄧ这几天被一种莫名的烦乱所~。
6. 【士气】 士兵的战斗意志和勇气士气旺盛。也比喻读书人的气节士气峥峥未可非|士气为之一新。
7. 【多时】 很长时间:等侯~|~未见面。
8. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
9. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。
10. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。
11. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。