字好书

时间: 2025-04-30 03:11:03

句子

面对对手的强大攻势,他才尽词穷,无法组织有效的反击。

意思

最后更新时间:2024-08-21 09:31:13

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:面对、才尽词穷、无法组织
  • 宾语:对手的强大攻势、有效的反击
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 面对:动词,表示遇到或处理某个情况。
  • 对手:名词,指竞争或对抗的另一方。
  • 强大:形容词,表示力量或能力很强。
  • 攻势:名词,指进攻的态势或行动。
  • 才尽词穷:成语,形容说话或写作时思路枯竭,无话可说。
  • 无法:动词短语,表示没有能力做某事。
  • 组织:动词,表示安排或构建。
  • 有效:形容词,表示有效果的。
  • 反击:名词,指对攻击的回击。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个人在面对强大对手的攻势时,由于思路枯竭,无法进行有效的反击。这通常出现在辩论、竞技或商业竞争等情境中。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述某人在压力下的表现,或者用于批评某人在关键时刻的无能。语气的变化可能影响听者对说话者态度的理解。

5. 书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “在对手的强大攻势面前,他无言以对,无法发起有效的反击。”
    • “他面对对手的猛烈攻势,思路枯竭,无力组织反击。”

. 文化与

  • “才尽词穷”是一个中文成语,反映了中文文化中对语言表达能力的重视。在西方文化中,类似的表达可能是“run out of words”或“lose one's ability to respond”。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Faced with the strong offensive of his opponent, he ran out of words and couldn't organize an effective counterattack.
  • 日文翻译:相手の強烈な攻撃に直面して、彼は言葉を尽くし、効果的な反撃を組織できなかった。
  • 德文翻译:Gegen die starke Offensive seines Gegners war er sprachlos und konnte keine effektive Gegenwehr organisieren.

翻译解读

  • 英文:强调了“run out of words”,即词穷的状态,以及无法组织反击的无力感。
  • 日文:使用了“言葉を尽くし”来表达词穷,同时保留了无法组织反击的含义。
  • 德文:用“sprachlos”表示词穷,同时强调了无法组织反击的困境。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一场辩论、体育比赛或商业竞争中,某人在面对强大对手时的无力感和挫败感。这种描述通常用于强调对手的强大和自身的不足。

相关成语

1. 【才尽词穷】 才;才学;尽、穷:完,没有了。才学用尽,没词了。形容学问肤浅。

相关词

1. 【反击】 回击~战ㄧ奋起~。

2. 【强大】 亦作"强大"; 谓力量坚强雄厚。

3. 【才尽词穷】 才;才学;尽、穷:完,没有了。才学用尽,没词了。形容学问肤浅。

4. 【攻势】 向敌方进攻的行动或态势:冬季~|采取~丨;这次足球比赛,客队的~非常猛烈。

5. 【有效】 能实现预期目的;有效果:~措施|这个方法果然~。

6. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。

7. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。

相关查询

以功补过 以功赎罪 以功补过 以功赎罪 以功补过 以功赎罪 以功补过 以功赎罪 以功补过 以剑补履

最新发布

精准推荐

嗔妒 吴市之箫 比字旁的字 诣开头的词语有哪些 隽哲 民变蜂起 涟沦 牛字旁的字 哄腾 断烂朝报 健开头的词语有哪些 折文旁的字 肉字旁的字 睁开头的词语有哪些 胆丧魂消 计穷力尽 入字旁的字 宛委

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词