字好书

时间: 2025-07-29 16:48:51

句子

在那个时代,大家闺秀的生活往往被严格规划。

意思

最后更新时间:2024-08-15 18:33:11

1. 语法结构分析

句子:“在那个时代,大家闺秀的生活往往被严格规划。”

  • 主语:大家闺秀的生活
  • 谓语:被严格规划
  • 状语:在那个时代

时态:一般现在时,表示一种普遍现象或*惯。 语态:被动语态,强调动作的承受者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

2. 词汇学*

  • 在那个时代:表示特定的历史时期。
  • 大家闺秀:指有教养、出身名门的女子。
  • 生活:日常活动和经历。
  • 往往:表示通常或经常发生。
  • 被严格规划:指生活受到严格的规定和安排。

同义词

  • 大家闺秀:名门闺秀、千金小姐
  • 往往:通常、经常
  • 被严格规划:被精心安排、被严密控制

3. 语境理解

句子描述了在特定历史时期,名门女子的生活受到严格的规定和安排。这种描述反映了当时的社会*俗和文化背景,强调了女性在社会中的角色和地位。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述历史现象、讨论社会变迁或女性地位的变化。语气的变化可能影响听者对这一现象的看法,例如,强调“严格规划”可能带有批评或反思的意味。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 那个时代的大家闺秀,其生活通常受到严格的规划。
  • 大家闺秀在那个时代的生活,往往是被严格规划的。
  • 严格规划了那个时代大家闺秀的生活。

. 文化与俗探讨

句子反映了古代**社会对女性的期望和规范,强调了女性在家庭和社会中的角色。这种“严格规划”可能包括教育、婚姻、社交等方面的规定,体现了当时的性别角色和文化价值观。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:In that era, the lives of well-bred young ladies were often strictly planned.

重点单词

  • well-bred young ladies:有教养的年轻女士
  • strictly planned:严格规划

翻译解读:句子在英文中同样强调了历史时期和社会对女性的规范,使用了“well-bred young ladies”来表达“大家闺秀”的概念。

上下文和语境分析:翻译后的句子在英文语境中同样传达了历史背景和社会*俗对女性生活的影响,强调了女性角色的规范性和限制性。

相关成语

1. 【大家闺秀】 旧指世家望族中有才德的女子。也泛指有钱有势人家的女儿。

相关词

1. 【严格】 严肃而认真,用于执行制度或掌握标准时严格要求|严格执行各项规定。

2. 【大家闺秀】 旧指世家望族中有才德的女子。也泛指有钱有势人家的女儿。

3. 【往往】 常常; 处处。

4. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。

5. 【规划】 比较全面的长远的发展计划:制订~|十年~;做规划:兴修水利问题,应当全面~。

相关查询

凭几据杖 凭几据杖 凭几据杖 凭空捏造 凭空捏造 凭空捏造 凭空捏造 凭空捏造 凭空捏造 凭空捏造

最新发布

精准推荐

毋字旁的字 省可里 衣字旁的字 截然不同 窑开头的词语有哪些 包含叠的成语 匠结尾的词语有哪些 揆路 折文旁的字 耘获 立刀旁的字 目不识书 多言或中 关内 文字旁的字 夸州兼郡 服冕乘轩 作诺

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词