时间: 2025-04-27 08:24:17
他在学术界和社交场合都表现出色,可谓才貌两全。
最后更新时间:2024-08-21 09:56:17
句子:“他在学术界和社交场合都表现出色,可谓才貌两全。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个人在学术和社交两个领域都有很好的表现,强调了他的全面才能和外在美。这种描述通常用于赞扬某人的多方面才能和魅力。
这个句子在实际交流中用于赞扬或评价某人,表达对其全面才能和外在美的认可。语气是肯定和赞美的。
不同句式表达:
才貌两全:这个成语在文化中常用来形容一个人既有内在的才华,又有外在的美貌。这种全面发展的评价在传统文化中是被高度赞扬的。
英文翻译:He excels in both the academic and social arenas, truly a man of both talent and good looks.
日文翻译:彼は学術界と社交界の両方で優れた活躍をしており、まさに才色兼備の人物です。
德文翻译:Er ist sowohl in der akademischen als auch in der gesellschaftlichen Szene hervorragend, wirklich ein Mann von Talent und guten Aussehen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: