字好书

时间: 2025-04-28 10:18:04

句子

老教授退休后挂冠归隐,专心于写作和研究。

意思

最后更新时间:2024-08-21 22:43:25

语法结构分析

  1. 主语:“老教授”
  2. 谓语:“退休后挂冠归隐”
  3. 宾语:无直接宾语,但“专心于写作和研究”可以视为谓语的补充说明。
  4. 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 老教授:指年长的、有经验的教授。
  2. 退休:停止工作,通常指达到一定年龄或条件后。
  3. 挂冠归隐:比喻辞去官职,隐退不问世事。
  4. 专心:集中注意力于某事。
  5. 写作:创作文学作品或撰写文章。 *. 研究:深入探究或学术工作。

语境理解

  • 句子描述了一位老教授在退休后选择隐退,专注于个人兴趣和学术研究。
  • 这种选择可能受到文化背景的影响,如**传统文化中对隐士和学者的尊重。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述某人的生活选择或职业转变。
  • 使用“挂冠归隐”这样的成语增加了句子的文化深度和隐含意义。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“退休后,老教授选择隐退,全身心投入写作和研究。”

文化与*俗

  • “挂冠归隐”源自**古代,指官员辞官归隐,追求个人修养和学术研究。
  • 这种选择体现了对个人兴趣和学术追求的尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文:After retiring, the old professor chose to hang up his hat and live in seclusion, dedicating himself to writing and research.
  • 日文:定年退職後、老教授は冠を脱ぎ隠遁し、執筆と研究に専念しました。
  • 德文:Nach seiner Pensionierung entschied sich der alte Professor, seinen Hut zu hängen und sich zurückzuziehen, und widmete sich dem Schreiben und der Forschung.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的文化意象和隐退的概念。
  • 日文翻译使用了“隠遁”来表达归隐的概念。
  • 德文翻译使用了“Hut zu hängen”来比喻退休和隐退。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述某位知名教授的退休生活,强调其对学术和个人兴趣的追求。
  • 这种描述可能出现在人物传记、新闻报道或个人博客中。

相关成语

1. 【挂冠归隐】 冠:帽子,官帽。把官帽取下挂起来。比喻辞官归隐。

相关词

1. 【写作】 犹写成。指作诗文﹑绘画等; 书法和文章; 写文章;创作。

2. 【挂冠归隐】 冠:帽子,官帽。把官帽取下挂起来。比喻辞官归隐。

3. 【教授】 讲授:~数学丨~有方。jiàoshòu。

4. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

5. 【退休】 职工因年老或因公致残等而离开工作岗位,按期领取生活费用:~金|他去年已经~。

相关查询

万玉 万玉 万状 万状 万状 万状 万状 万状 万状 万状

最新发布

精准推荐

牙字旁的字 蹇谔之风 丶字旁的字 板滞 策鍄 鬥字旁的字 包含神的词语有哪些 空军 人穷嘴碎 调词架讼 比字旁的字 因人设事 壁饰 天理良心 水字旁的字 打凤牢龙

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词